ONEWE - Trigger_ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ONEWE - Trigger_




Trigger_
Trigger_
아무리 어여쁜 색을 섞어봐야
No matter how pretty the colors you mix,
시커먼 색이
You get a dark color.
어쩔 검게 물든 마음이
Sometimes a heart blackened with soot
아름답게 보여
Seems more beautiful.
우린 하염없이
Why do we always
누군가의 삶을 살까
Live up someone else’s life?
굳이 웃지 않아도
You don’t have to smile,
Do you want to change standards together?
Do you want to change standards together?
우린 시발점
We are the starting point,
세상 바꿀 멋진
A cool guy who will change the world,
노래를 부르며
Singing this song,
라디라디랄라라
La-di-di-di-di-dah
우린 시발점
We are the starting point,
세상을 물들일 필요 없는
No need to dye the world,
우리 색으로
In our colors.
라디라디랄라라
La-di-di-di-di-dah
라디라디랄라라
La-di-di-di-di-dah
라디라디랄라라
La-di-di-di-di-dah
라디라디랄라라
La-di-di-di-di-dah
라디라디랄라라
La-di-di-di-di-dah
새까매
Pitch Black,
듀퐁 잉크로 올린 가사 속에 카르테
The lyric in the Dupont ink you worked hard on, is a chart in the case.
Body paint 분주한 예술가들
Artists busy with body paint,
죽은 말린 face 이어 답해
The stiff of frozen face is uncomfortable.
우리들만의 쌓아 낙원고개
Paradise Pass made up by us,
본래를 고개 저는 존재는 자연도태
The truth is, those who give up will be naturally winnowed out.
초췌하게 잡은 토대를
The ground you grabbed arbitrarily
(시발점) 두려워 안해도
(Starting point) Don’t be afraid, you don’t have to do it.
우린 하염없이
Why do we always
누군가를 향해 살까
Live up to someone else?
굳이 멀지 않아도
You don’t have to go far,
Do you want to change standards together?
Do you want to change standards together?
우린 시발점
We are the starting point,
세상 바꿀 멋진
A cool guy who will change the world,
노래를 부르며
Singing this song,
라디라디랄라라
La-di-di-di-di-dah
우린 시발점
We are the starting point,
세상을 물들일 필요 없는
No need to dye the world,
우리 색으로
In our colors.
라디라디랄라라
La-di-di-di-di-dah
여러여러 색감에는
In the various colors,
튀다 못해 터져 나온 것들은
Those who can’t stand out and explode,
Tone Down이 필요해
Need to tone down.
알록달록 무드에는
In the fancy mood,
뻔해 싫증 터져 나온 것들은
Those who explode being annoyed with the obvious,
Tone Down이 필요해
Need to tone down.
우린 시발점
We are the starting point,
세상 바꿀 멋진
A cool guy who will change the world,
노래를 부르며
Singing this song,
라디라디랄라라
La-di-di-di-di-dah
우린 시발점
We are the starting point,
세상을 물들일 필요 없는
No need to dye the world,
우리 색으로
In our colors.
라디라디랄라라
La-di-di-di-di-dah
라디라디랄라라
La-di-di-di-di-dah
라디라디랄라라
La-di-di-di-di-dah
라디라디랄라라
La-di-di-di-di-dah
라디라디랄라라
La-di-di-di-di-dah
아무리 어여쁜 꽃을 꺾어봐야
No matter how pretty the flower you pick,
시커먼 재가
It turns into black ash.
어쩔 검게 시든 마음이
Sometimes a heart blackened with soot
아름답게 보여
Seems more beautiful.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.