Paroles et traduction ONF - Secret Triangle - OFF Team Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secret Triangle - OFF Team Version
Secret Triangle - OFF Team Version
불안한
밤이야
우리
둘만
In
this
restless
night,
it's
just
you
and
I
지금
이렇게
있어도
될까
Is
it
okay
for
us
to
be
like
this
right
now?
암호
같은
말로
돌려
말하지만
Though
I
try
to
beat
around
the
bush
with
cryptic
words
이미
다
알고
있잖아
You
already
know
everything
애매한
관계
속
내
감정을
속여도
No
matter
how
much
I
try
to
deceive
my
feelings
in
this
ambiguous
relationship
널
보면
한순간
무너져
They
crumble
in
an
instant
when
I
look
at
you
위험한
사이야
비슷한
게
많아
We're
in
a
dangerous
position,
we
have
so
much
in
common
금세
번져버린
마음이
My
feelings
have
spread
like
wildfire
마지막
조각을
자꾸
맞추려
해
I
keep
trying
to
fit
the
final
piece
너와
그와
나
이
셋
사이에
놓인
Pandora's
box
has
been
opened,
between
you,
him,
and
me
판도라
상자가
들썩여
This
triangle
relationship
널
하나
얻고
모두를
잃을까
Should
I
take
you
and
lose
everything
else?
아니면
이대로
지낼까
(woah,
woah,
woah)
Or
should
I
continue
on
like
this?
(woah,
woah,
woah)
머리는
어려운
계산을
하는데
My
mind
is
doing
difficult
calculations
마음은
널
가지려
해
But
my
heart
yearns
for
you
Woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah
비밀,
비밀,
비밀
Secrets,
secrets,
secrets
더
숨기면
숨길수록
The
more
I
hide,
the
more
숨
쉴
수가
없어
평범한
I
can't
breathe,
I
can't
maintain
a
관계를
지킬
수
없기에
Normal
relationship,
that's
why
I
I
need
to
hide
그래
또
다른
자아,
uh
Need
to
hide,
so
I
create
another
self,
uh
필요한
상태
이
사태는
This
situation
is
necessary,
this
situation
is
Error,
how
could
be
better
Error,
how
could
be
better
막장
드라마
같은
대본
앞에
In
front
of
this
terrible
drama-like
script
매일
새기면서
이기적
I
rewrite
it
every
day,
and
become
more
selfish
이건
내겐
항상
있는
일이죠
This
is
something
that
I
always
do
나쁜
사람이
되는
건
쉽지만
It's
easy
to
become
the
bad
guy
그
짐을
너와
나누긴
싫어
(woah,
woah,
woah)
But
I
don't
want
to
share
that
burden
with
you
(woah,
woah,
woah)
진실은
우릴
점점
어렵게
해
The
truth
is
making
things
increasingly
difficult
for
us
지금
너의
손을
잡은
나
더
참을
수
없어
I
can't
stand
it
anymore,
holding
your
hand
right
now
Woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah
비밀,
비밀,
비밀
Secrets,
secrets,
secrets
어쩌면
인류는
언어보다
Perhaps
humanity
shared
먼저
감정을
공유했던
걸까
Emotions
before
language
설명하지
않아도
전부
느낀
걸
I
felt
everything
you
felt,
without
explanation
너의
눈빛이
내게
알렸어
Your
eyes
told
me
What
should
I
do?
What
should
I
do?
We're
screwed
We're
screwed
We're
screwed
We're
screwed
We're
screwed
We're
screwed
Can
you
keep
it?
(woah,
woah,
woah,
woah)
Can
you
keep
it?
(woah,
woah,
woah,
woah)
We're
screwed
We're
screwed
We're
screwed
We're
screwed
We're
screwed
We're
screwed
Can
you
keep
it,
keep
it,
keep
it?
Can
you
keep
it,
keep
it,
keep
it?
비밀,
비밀,
비밀
Secrets,
secrets,
secrets
Woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah
비밀,
비밀,
비밀
Secrets,
secrets,
secrets
Can
you
keep
it?
Can
you
keep
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hwang Hyun, Jong Sung Yoon, Jae Young Shim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.