Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animalistic (feat. Prompto & Auxxk)
Animalisch (feat. Prompto & Auxxk)
Bitch,
I'ma
duck,
give
no
fuck
Schlampe,
ich
bin
'ne
Ente,
scheiß
drauf
At
the
park
eating
my
lunch
Im
Park,
fress
mein
Mittagessen
I
let
it
off
Ich
lass
es
los
It
go
"Quack"
Es
macht
"Quak"
You
ain't
flying
after
that
Danach
fliegst
du
nicht
mehr
Give
me
bread,
give
me
fishes
Gib
mir
Brot,
gib
mir
Fische
I
want
bread
buttered
& biscuits
Ich
will
Brot
mit
Butter
& Kekse
I
will
chase
every
dog
Ich
werde
jeden
Hund
jagen
Hand
fed
by
all
these
bitches
Handgefüttert
von
all
diesen
Schlampen
Like
a
sloth
laid
up
Wie
ein
Faultier,
abgehangen
Squirrel
girl
on
my
nuts
Eichhörnchen-Girl
auf
meinen
Nüssen
Spiderman
in
the
cut
Spiderman
im
Versteck
Who
is
that,
who
is
us?
Wer
ist
das,
wer
sind
wir?
I'll
never
know
Ich
werd's
nie
wissen
But
what
I
do
is
I'm
goin'
beast
boy
in
this
bitch
Aber
was
ich
tu,
ist,
ich
werd'
zum
Beast
Boy
in
dieser
Schlampe
Got
a
Raven
at
my
side
and
STVRFIRE
is
on
the
beat
Hab
'ne
Raven
an
meiner
Seite
und
STVRFIRE
ist
am
Beat
Oh
how
neat,
give
me
a
treat
Oh
wie
nett,
gib
mir
'nen
Leckerbissen
Bite
the
head
off
a
parakeet
Beiß
'nem
Wellensittich
den
Kopf
ab
I
don't
seek,
come
to
me
Ich
suche
nicht,
komm
zu
mir
Kill
all
the
opps,
thеn
prey
on
the
weak
Töte
alle
Feinde,
dann
jag
die
Schwachen
'Causе
I'm
a
T.
Rex
bitch,
little
arms,
big
cock
Denn
ich
bin
'ne
T.
Rex-Schlampe,
kleine
Arme,
großer
Schwanz
Like
that
crab,
grab
the
switch
Wie
die
Krabbe,
schnapp
den
Switch
Pocket
rock,
walk
Glock
Taschen-Rakete,
trage
'ne
Glock
Pocket
stance
how
I
drop
Taschen-Haltung,
wie
ich
fall
Platypuses
with
the
bop
Schnabeltiere
mit
dem
Bop
Like
a
penguin,
I
am
cold,
but
hot
fire
what
I
got
Wie
ein
Pinguin,
bin
ich
kalt,
aber
heißes
Feuer
hab
ich
drauf
I
don't
need
no
fuckin
collar
Ich
brauch
kein
verdammtes
Halsband
I'm
a
lion,
Hakuna
matata
Ich
bin
ein
Löwe,
Hakuna
Matata
Speak
my
name,
oh
why
I
oughtta?
Sprich
meinen
Namen,
oh
warum
sollte
ich?
Like
a
Ram
I'm
fuckin'
chargin',
bitch
it's
done
Wie
ein
Widder
stürm'
ich
verdammt
nochmal
los,
Schlampe,
es
ist
erledigt
So,
how
is
you
doin'?
Also,
wie
geht's
dir?
I
was
just
drinking,
I'm
feelin'
real
stupid,
keepin'
it
movin'
Ich
hab
nur
getrunken,
fühl
mich
echt
dumm,
mach
einfach
weiter
Think
I'm
in
love,
Glaub,
ich
bin
verliebt,
I'm
a
stud
and
you
know
that
I'm
shootin'
like
Cupid
Ich
bin
ein
Hengst
und
du
weißt,
ich
schieße
wie
Amor
Go
for
the
heart,
I've
been
assuming
this
shit
from
the
start
Geh
aufs
Herz,
ich
hab
das
von
Anfang
an
angenommen
Bitch,
I've
been
Noah,
I'm
building
the
ark,
sailing
the
seas
Schlampe,
ich
war
Noah,
ich
bau
die
Arche,
segle
über
die
Meere
We
about
to
depart
Wir
legen
gleich
ab
I'm
pressing
the
start,
I
hit
the
gas
Ich
drück
auf
Start,
geb
Gas
I'm
out
of
park,
I'm
on
yo
ass
Ich
bin
aus
dem
Parkmodus,
ich
bin
dir
auf
den
Fersen
Pop
like
a
tart,
eating
the
snacks
Pop
wie
'ne
Torte,
fress
die
Snacks
Always
go
hard,
don't
do
the
dash
Immer
volle
Pulle,
kein
Rumgeeiere
Know
I'm
a
cheetah,
the
leader
Wisse,
ich
bin
ein
Gepard,
der
Anführer
Bring
death
like
the
reaper
Bring
den
Tod
wie
der
Sensenmann
I'm
eager
to
meet
ya
Ich
bin
begierig,
dich
zu
treffen
Deceive
ya,
then
leave
ya
Täusch
dich,
dann
verlass
ich
dich
Yo
hoe
Mama
Mia
Deine
Hoe,
Mamma
Mia
I'll
feed
her,
then
seed
her
Ich
fütter
sie,
dann
besam
ich
sie
No
cap,
okay
I'm
done,
let
me
finish
this
rap
Kein
Scheiß,
okay,
ich
bin
fertig,
lass
mich
diesen
Rap
beenden
Gorrilla
when
they
see
me,
'cause
I
always
got
the
green
Gorilla,
wenn
sie
mich
sehen,
denn
ich
hab
immer
das
Grüne
(Geld)
All
black,
every
moment,
I
ain't
tryna
match
the
fiends
Ganz
in
Schwarz,
jeden
Moment,
ich
versuch
nicht,
zu
den
Junkies
zu
passen
You
can
hear
it
in
my
chest,
we
finna
play
no
games
(Ah)
Du
kannst
es
in
meiner
Brust
hören,
wir
machen
keine
Spielchen
(Ah)
If
you
starting
with
a
flex,
porkiepine
with
a
beam
Wenn
du
mit
Angeben
anfängst,
Stachelschwein
mit
'nem
Laser
David
Spade,
I'm
just
that
different
David
Spade,
ich
bin
einfach
so
anders
Petey
Park,
my
senses
a
keen
(Okay)
Petey
Park,
meine
Sinne
sind
scharf
(Okay)
I
ain't
never
been
a
cat
Ich
war
noch
nie
'ne
Katze
Give
a
fuck
where
we
at
Scheißegal,
wo
wir
sind
Like
a
snake,
I'm
killing
rats
(Killing
rats,
aye,
aye)
Wie
'ne
Schlange,
töte
ich
Ratten
(Töte
Ratten,
aye,
aye)
Broke
another
cage,
I
couldn't
fuck
with
they
way
Noch
einen
Käfig
zerbrochen,
ich
konnte
mit
ihrer
Art
nichts
anfangen
Agressive
by
my
nature,
like
I
pit
I'm
just
saying
Aggressiv
von
Natur
aus,
wie
ein
Pit(bull),
sag
ich
nur
Fuck
about
ya
feelings,
get
the
fuck
out
my
space
Scheiß
auf
deine
Gefühle,
verpiss
dich
aus
meinem
Bereich
Stupid
ass
nigga,
get
punched
in
the
face
Dummer
Arsch,
kriegst
'ne
Faust
ins
Gesicht
Ain't
conversation,
we
really
ain't
really
into
barking
Kein
Gespräch,
wir
stehen
nicht
wirklich
aufs
Bellen
I
thought
I
was
a
dog,
but
I
don't
need
no
fuck
owner
Ich
dachte,
ich
wär
ein
Hund,
aber
ich
brauch
keinen
verdammten
Besitzer
Bitch,
I
been
a
wolf,
see,
I
always
been
loner
Schlampe,
ich
war
ein
Wolf,
siehst
du,
ich
war
immer
ein
Einzelgänger
Never
caught
up
in
no
bullshit,
playing
stupid
like
I'm
Homer
Nie
in
irgendeinen
Scheiß
verwickelt,
tu
dumm
wie
Homer
Anti-social
like
I'm
Oucho,
who
you
touching?
Asozial
wie
Oucho,
wen
fasst
du
an?
I
ain't
with
it
Damit
hab
ich
nichts
zu
tun
All
them
bitchs
sound
cricket
All
die
Schlampen
klingen
wie
Grillen
(sind
still)
Now
they
food
and
patience
thinner
Jetzt
sind
sie
Futter
und
die
Geduld
ist
dünner
Independant,
fuck
your
mention
watch
me
get
it
(Aye,
bitch)
Unabhängig,
scheiß
auf
deine
Erwähnung,
sieh
zu,
wie
ich's
kriege
(Aye,
Schlampe)
Lil'
bitch
Kleine
Schlampe
Fuck
'bout
your
feelings,
like
honey
the
badger
Scheiß
auf
deine
Gefühle,
wie
der
Honigdachs
I
get
what
I
want,
ain't
no
less,
you
get
madder
Ich
krieg,
was
ich
will,
nicht
weniger,
du
wirst
wütender
Loaf
if
you
want
and
your
family
get
splattered
Faulenze,
wenn
du
willst,
und
deine
Familie
wird
zerfetzt
L-loaf
if
you
want
and
your
family
get
splattered
(Ah)
F-faulenze,
wenn
du
willst,
und
deine
Familie
wird
zerfetzt
(Ah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Wasielewski-tavarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.