ONLYONEJD - I GOT THAT - traduction des paroles en allemand

I GOT THAT - ONLYONEJDtraduction en allemand




I GOT THAT
ICH HAB' DAS
(Ayye JD Let Me Hear That Back)
(Ayye JD, lass mich das nochmal hören)
Grab my phone (Grab my phone)
Schnapp mein Handy (Schnapp mein Handy)
Where they at? (Where they at?)
Wo sind sie? (Wo sind sie?)
Let's get there quickly (Get there quickly)
Lass uns schnell hin (Lass uns schnell hin)
No time for chat (No time for chat)
Keine Zeit zum Reden (Keine Zeit zum Reden)
Nikey hat (Nikey hat)
Nike-Mütze (Nike-Mütze)
I'm rollin' round the city, I'm all over the map
Ich fahre durch die Stadt, ich bin überall
Then go back to Gotham like I am The Bat
Dann geh zurück nach Gotham, als wäre ich Batman
No long ting, yeah, I got that (I got that)
Kein langes Ding, ja, ich hab' das (Ich hab' das)
Baby whatever you need, I got that (I got that)
Baby, was immer du brauchst, ich hab' das (Ich hab' das)
I got that (I got that)
Ich hab' das (Ich hab' das)
Yeah, I got that (I got that)
Ja, ich hab' das (Ich hab' das)
I wan' see the whole gang succeed, I got that (Uhh-huh-huh-uh)
Ich will sehen, dass die ganze Gang Erfolg hat, ich hab' das (Uhh-huh-huh-uh)
I'm movin' full speed, I'm in a rush, yeah
Ich bewege mich mit voller Geschwindigkeit, ich bin in Eile, ja
She's lookin' too sweet, no Candy Crush, yeah
Sie sieht zu süß aus, kein Candy Crush, ja
Let's go out to eat, I'll make her blush
Lass uns essen gehen, ich werde sie erröten lassen
I just do my thing, I'm not doin' much
Ich mache nur mein Ding, ich mache nicht viel
Niggas be chattin', get your bread and hush
Niggas quatschen, verdien dein Geld und sei still
Hush
Still
These man are all talk, I refuse to discuss
Diese Typen reden nur, ich weigere mich zu diskutieren
He says he gets money and doesn't do much
Er sagt, er bekommt Geld und macht nicht viel
I sit there confused, I look in disgust
Ich sitze verwirrt da, ich schaue angewidert
Gyallies are lovin' me, that is a plus
Mädels lieben mich, das ist ein Plus
I gave them a glance, I don't need to touch
Ich gab ihnen einen Blick, ich muss sie nicht berühren
Different environment, need to adjust
Andere Umgebung, muss mich anpassen
Sweet one, she weren't from here, she was Dutch
Süße, sie war nicht von hier, sie war Holländerin
Grab my phone (Grab my phone)
Schnapp mein Handy (Schnapp mein Handy)
Where they at? (Where they at?)
Wo sind sie? (Wo sind sie?)
Let's get there quickly (Get there quickly)
Lass uns schnell hin (Lass uns schnell hin)
No time for chat (No time for chat)
Keine Zeit zum Reden (Keine Zeit zum Reden)
Nikey hat (Nikey hat)
Nike-Mütze (Nike-Mütze)
I'm rollin' round the city, I'm all over the map
Ich fahre durch die Stadt, ich bin überall
Then go back to Gotham like I am The Bat
Dann geh zurück nach Gotham, als wäre ich Batman
No long ting, yeah, I got that (I got that)
Kein langes Ding, ja, ich hab' das (Ich hab' das)
Baby whatever you need, I got that (I got that)
Baby, was immer du brauchst, ich hab' das (Ich hab' das)
I got that (I got that)
Ich hab' das (Ich hab' das)
Yeah, I got that (I got that)
Ja, ich hab' das (Ich hab' das)
I wan' see the whole gang succeed, I got that (Uhh-huh-huh-uh)
Ich will sehen, dass die ganze Gang Erfolg hat, ich hab' das (Uhh-huh-huh-uh)
Flavours, all I see is different flavours
Geschmäcker, ich sehe nur verschiedene Geschmäcker
Brodie been smokin' them flavours
Brodie hat diese Geschmäcker geraucht
They only shout me for favours
Sie rufen mich nur für Gefallen an
Hate the game, don't hate the players
Hasse das Spiel, nicht die Spieler
They want what I got so they turned into haters
Sie wollen, was ich habe, also wurden sie zu Hassern
Keep that shit over there, see you later
Lass das Zeug dort drüben, wir sehen uns später
I'm not a huge fan of Nando's
Ich bin kein großer Fan von Nando's
Anywhere else we can go?
Können wir woanders hingehen?
Bro's gotta trap in the bando
Bruder muss im Bando dealen
Make the trap bloom, Orlando
Lass den Trap aufblühen, Orlando
Wagwan for your ex? That's mad though
Was geht ab mit deinem Ex? Das ist doch verrückt
Hella obsessed, that's mad though
Total besessen, das ist doch verrückt
Levellin' up, gettin' mad dough
Level auf, verdiene verrücktes Geld
Keepin' away from these mad hoes
Halte mich fern von diesen verrückten Weibern
Grab my phone (Grab my phone)
Schnapp mein Handy (Schnapp mein Handy)
Where they at? (Where they at?)
Wo sind sie? (Wo sind sie?)
Let's get there quickly (Get there quickly)
Lass uns schnell hin (Lass uns schnell hin)
No time for chat (No time for chat)
Keine Zeit zum Reden (Keine Zeit zum Reden)
Nikey hat (Nikey hat)
Nike-Mütze (Nike-Mütze)
I'm rollin' round the city, I'm all over the map
Ich fahre durch die Stadt, ich bin überall
Then go back to Gotham like I am The Bat
Dann geh zurück nach Gotham, als wäre ich Batman
No long ting, yeah, I got that (I got that)
Kein langes Ding, ja, ich hab' das (Ich hab' das)
Baby whatever you need, I got that (I got that)
Baby, was immer du brauchst, ich hab' das (Ich hab' das)
I got that (I got that)
Ich hab' das (Ich hab' das)
Yeah, I got that (I got that)
Ja, ich hab' das (Ich hab' das)
I wan' see the whole gang succeed, I got that (Uhh-huh-huh-uh)
Ich will sehen, dass die ganze Gang Erfolg hat, ich hab' das (Uhh-huh-huh-uh)





Writer(s): Jordon Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.