Paroles et traduction ONLYONEJD - LASH OUT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayye
JD
Lemme
Hear
That
Back)
(Эй,
JD,
дай
послушать)
Brodie's
really
tryna
travel
far,
that's
a
myth
Броди
хочет
уехать
далеко,
чушь
собачья
I'm
really
tryna
eat
with
the
gang
Я
хочу
кутить
с
бандой
That's
who
I'm
with
Вот
с
кем
я
Tryna
check
her
out,
curvy
Хочу
приударить
к
ней,
фигуристая
Really
got
width
Шикарные
формы
Drillers,
fully
equipped
Буры,
все
при
деле
Let
it
slap
like
Will
Smith
Работаем
жёстко,
как
Уилл
Смит
Speak
a
different
language
Говорим
на
другом
языке
I
don't
do
them
hieroglyphics
Не
понимаю
я
эти
ваши
иероглифы
Brodie's
in
the
bando
Бро
в
тупике
And
the
scenes
are
scientific
А
обстановочка
так
себе
That
ain't
clear
for
me
so
you
gotta
be
specific
Я
не
понял,
давай
помедленнее
и
по
буквам
Me
and
all
the
guys
Мы
с
пацанами
We
got
more
drip
than
the
Pacific
Стильнее
Тихого
океана
Huh,
Lash
out
(Lash
out)
Ха,
отрываюсь
(Отрываюсь)
Lash
out
(Lash
out)
Отрываюсь
(Отрываюсь)
Watch
me
lash
out
Смотри,
как
я
отрываюсь
Hit
the
lick
and
dash
out
Сорвал
куш
и
был
таков
Come
too
far
to
back
out
(Oooh)
Прошел
слишком
много,
чтобы
сдаваться
(О-оу)
'Chete's
gettin'
backed
out
(Ahhh)
"Четам"
пора
на
выход
(Ааа)
Violate,
get
slashed
out
(Ahhh)
Нарушаешь
- получишь
(Ааа)
Lash
out
(Lash
out)
Отрываюсь
(Отрываюсь)
Lash
out
(Lash)
Отрываюсь
(Отрываюсь)
Lash
out
(Lash)
Отрываюсь
(Отрываюсь)
Watch
the
gang
lash
out
(Lash
out)
Смотри,
как
отрывается
банда
(Отрывается)
Natural,
she
still
lookin'
good
Натуральная,
и
все
равно
красотка
I
watch
her
take
her
lash
out
(Take
her
lash
out)
Смотрю,
как
она
отрывается
(Отрывается)
Workin'
24's
Работаем
24/7
We
can
party
cause
we're
cashed
out
Можем
тусить,
ведь
мы
в
шоколаде
I
just
wanna
vibe
out,
beat
the
boredom
Я
просто
хочу
расслабиться,
развеять
скуку
Summer's
nearly
over
Лето
почти
закончилось
And
we'll
soon
be
touchin'
autumn
И
скоро
наступит
осень
Don't
know
why
these
man
love
chattin'
Не
знаю,
почему
эти
парни
любят
поболтать
Go
start
up
a
forum
Пускай
форум
заведут
Do
this
cah
I'm
hungry
Делаю
это,
потому
что
голоден
And
I
know
this
isn't
for
them
И
знаю,
что
это
не
для
них
Bring
that
back,
that
ting
slaps
Верни
это,
это
же
бомба
Are
you
mad?
Ты
что,
с
ума
сошел?
In
the
club,
hella
tings,
lookin'
bad
В
клубе
куча
телочек,
выглядят
бомбезно
Brodie
jugs,
takes
a
trip
round
the
flats
Братан
на
мели,
бродит
по
району
She
calls
me,
"Daddy"
Она
зовет
меня,
"Папочка"
Baby
girl,
I'm
not
your
dad
Детка,
я
тебе
не
папа
Get
man
down,
immediate
Уложил
мужика,
без
лишних
слов
Them
man
are
eediyats
Вот
же
придурки
Got
the
ingredients
У
меня
есть
все,
что
нужно
She's
so
obedient
Она
такая
послушная
More
time,
I'm
lenient
Чаще
всего,
я
снисходителен
Take
it
or
leave
it
Либо
да,
либо
нет
Nyash
intermediate
Попка
- просто
огонь
Bunda,
nyash
shakin'
and
it's
fat
Твоя
попка
такая
аппетитная
Gotta
compose
myself,
throw
it
back
Мне
нужно
взять
себя
в
руки,
ответь
мне
взаимностью
Waved,
I'm
off
the
juice
securin'
that
Махнул
рукой,
я
уже
не
в
себе,
добиваюсь
её
Oooh-ooh,
pree
the
thighs,
she
got
tats
О-о-о,
зацени
её
бёдра,
у
неё
татушки
Huh,
Lash
out
(Lash
out)
Ха,
отрываюсь
(Отрываюсь)
Lash
out
(Lash
out)
Отрываюсь
(Отрываюсь)
Watch
me
lash
out
Смотри,
как
я
отрываюсь
Hit
the
lick
and
dash
out
Сорвал
куш
и
был
таков
Come
too
far
to
back
out
(Oooh)
Прошел
слишком
много,
чтобы
сдаваться
(О-оу)
'Chete's
gettin'
backed
out
(Ahhh)
"Четам"
пора
на
выход
(Ааа)
Violate,
get
slashed
out
(Ahhh)
Нарушаешь
- получишь
(Ааа)
Lash
out
(Lash
out)
Отрываюсь
(Отрываюсь)
Lash
out
(Lash)
Отрываюсь
(Отрываюсь)
Lash
out
(Lash)
Отрываюсь
(Отрываюсь)
Watch
the
gang
lash
out
(Lash
out)
Смотри,
как
отрывается
банда
(Отрывается)
Natural,
she
still
lookin'
good
Натуральная,
и
все
равно
красотка
I
watch
her
take
her
lash
out
(Take
her
lash
out)
Смотрю,
как
она
отрывается
(Отрывается)
Workin'
24's
Работаем
24/7
We
can
party
cause
we're
cashed
out
Можем
тусить,
ведь
мы
в
шоколаде
Brodie
saw
a
bad
one
and
he
spun
around
Братан
увидел
красотку
и
потерял
дар
речи
They're
doin'
more
lines
than
the
underground
Они
нюхают
больше,
чем
ездят
в
метро
Gyally
get
excited
when
I
come
around
Цыпочки
возбуждаются,
когда
я
появляюсь
I
hit
it
then
I
quit
it,
I
need
hella
rounds
Я
добиваюсь
своего
и
ухожу,
мне
нужны
деньги
Been
a
while
since
I
done
an
all-nighter
Давно
я
не
гулял
всю
ночь
напролет
The
grind
wasn't
easy
Путь
наверх
был
нелегким
I've
always
been
a
fighter
Я
всегда
был
бойцом
Patternin'
the
motive
and
we
better
invite
her
У
нас
есть
план,
и
нам
лучше
позвать
её
Easy
to
excite
her
Её
легко
возбудить
No,
I
cannot
wife
her
Нет,
я
не
женюсь
на
ней
Huh,
Lash
out
(Lash
out)
Ха,
отрываюсь
(Отрываюсь)
Lash
out
(Lash
out)
Отрываюсь
(Отрываюсь)
Watch
me
lash
out
Смотри,
как
я
отрываюсь
Hit
the
lick
and
dash
out
Сорвал
куш
и
был
таков
Come
too
far
to
back
out
(Oooh)
Прошел
слишком
много,
чтобы
сдаваться
(О-оу)
'Chete's
gettin'
backed
out
(Ahhh)
"Четам"
пора
на
выход
(Ааа)
Violate,
get
slashed
out
(Ahhh)
Нарушаешь
- получишь
(Ааа)
Lash
out
(Lash
out)
Отрываюсь
(Отрываюсь)
Lash
out
(Lash)
Отрываюсь
(Отрываюсь)
Lash
out
(Lash)
Отрываюсь
(Отрываюсь)
Watch
the
gang
lash
out
(Lash
out)
Смотри,
как
отрывается
банда
(Отрывается)
Natural,
she
still
lookin'
good
Натуральная,
и
все
равно
красотка
I
watch
her
take
her
lash
out
(Take
her
lash
out)
Смотрю,
как
она
отрывается
(Отрывается)
Workin'
24's
Работаем
24/7
We
can
party
cause
we're
cashed
out
Можем
тусить,
ведь
мы
в
шоколаде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordon Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.