Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayye
JD
Let
Me
Hear
That
Back)
(Ayye
JD,
lass
mich
das
nochmal
hören)
Yeah,
same
old
shit
Ja,
immer
das
Gleiche
That
ain't
nothin'
new
Das
ist
nichts
Neues
(Same
old
shit,
ain't
nothin'
new)
(Immer
das
Gleiche,
ist
nichts
Neues)
They
do
it
for
clout
Sie
machen's
für
Aufmerksamkeit
Wan'
be
on
the
news,
huh
Wollen
in
die
Nachrichten,
huh
(Do
it
for
clout,
eediyats)
(Machen's
für
Aufmerksamkeit,
Idioten)
Them
man
are
bored
Die
Typen
sind
gelangweilt
They
got
nothin'
to
do,
ayye
Sie
haben
nichts
zu
tun,
ayye
(They
got
nothin'
to
do,
they're
bums)
(Sie
haben
nichts
zu
tun,
sie
sind
Penner)
I
ain't
got
time
to
be
watchin'
you,
no
Ich
hab
keine
Zeit,
dich
zu
beobachten,
nein
(I'm
not
watchin'
you)
(Ich
beobachte
dich
nicht)
I
love
it
when
she
gets
down
low
(Low)
Ich
liebe
es,
wenn
sie
sich
bückt
(Bückt)
Gets
to
her
knees,
she's
givin'
me
blows
Geht
auf
die
Knie,
sie
gibt
mir
einen
Blowjob
She's
got
paint
on
her
fingers
and
toes
Sie
hat
Farbe
an
ihren
Fingern
und
Zehen
Throwin'
it
back,
she
made
me
say
"woah"
(Woah)
Wirft
ihn
zurück,
sie
brachte
mich
dazu
"woah"
zu
sagen
(Woah)
Give
her
this
dick,
gonna
make
her
glow
(Glow)
Gib
ihr
diesen
Schwanz,
werde
sie
zum
Leuchten
bringen
(Leuchten)
Gonna
make
P's
so
it's
time
to
go
(Go)
Werde
Geld
machen,
also
ist
es
Zeit
zu
gehen
(Gehen)
Barely
slept
so
I'm
movin'
slow
(Slow)
Kaum
geschlafen,
also
bewege
ich
mich
langsam
(Langsam)
I
wanna
be
more
than
alive
Ich
will
mehr
als
nur
leben
I'm
outside
and
I'm
tryna
live
(I'm
tryna
live)
Ich
bin
draußen
und
ich
versuche
zu
leben
(Ich
versuche
zu
leben)
I've
always
had
good
intentions
Ich
hatte
immer
gute
Absichten
Don't
know
how
much
love
I
can
give
Weiß
nicht,
wie
viel
Liebe
ich
geben
kann
I'm
gettin'
mature,
I've
learned
to
forget
Ich
werde
reifer,
ich
habe
gelernt
zu
vergessen
I
still
find
it
hard
to
forgive
(Hard
to
forgive)
Es
fällt
mir
immer
noch
schwer
zu
vergeben
(Schwer
zu
vergeben)
I'm
sippin'
this
yak,
now
I'm
floatin'
Ich
nippe
an
diesem
Cognac,
jetzt
schwebe
ich
Now
I
got
a
brain
of
a
sieve
Jetzt
habe
ich
ein
Gehirn
wie
ein
Sieb
Told
my
bro,
"The
world
is
ours"
Sagte
meinem
Bruder:
"Die
Welt
gehört
uns"
We'll
be
whippin'
in
brand
new
cars
Wir
werden
in
brandneuen
Autos
fahren
Traumatised,
got
mental
scars
Traumatisiert,
habe
mentale
Narben
Gotta
go
hard
for
all
my
dargs
Muss
hart
für
alle
meine
Jungs
rangehen
Need
to
rest,
I'm
in
my
yard
Muss
mich
ausruhen,
ich
bin
in
meinem
Haus
Professional
emails,
Kind
Regards
Professionelle
E-Mails,
mit
freundlichen
Grüßen
Not
like
them
man,
all
they
do
is
tarrkk
Nicht
wie
die
Typen,
alles
was
sie
tun
ist
reden
Walk
on
the
streets
like
superstars
Laufen
auf
den
Straßen
wie
Superstars
Yeah,
I
walk
on
the
street
Ja,
ich
laufe
auf
der
Straße
I'm
lookin'
too
clean
Ich
sehe
zu
sauber
aus
Jordan
1's,
they
go
well
with
the
jeans
Jordan
1's,
sie
passen
gut
zu
den
Jeans
I
took
so
long
to
reply
Ich
habe
so
lange
gebraucht,
um
zu
antworten
She
thinks
that
I'm
mean
Sie
denkt,
dass
ich
gemein
bin
I
come
alive
in
the
night
Ich
werde
nachts
lebendig
That's
a
normal
routine
Das
ist
eine
normale
Routine
Yeah,
I
can't
do
her
dirty
Ja,
ich
kann
ihr
nichts
antun
'Cause
she
is
a
keeper
Denn
sie
ist
eine
Hüterin
Strokin'
that
pussy
and
I
go
in
deeper
Streichel
ihre
Muschi
und
ich
gehe
tiefer
Like
LB,
if
I
buss
in
it,
can't
keep
her
Wie
LB,
wenn
ich
in
sie
komme,
kann
ich
sie
nicht
behalten
Bro's
got
the
corn
in
the
ends,
he's
a
reaper
Bruder
hat
das
Zeug
in
der
Gegend,
er
ist
ein
Schnitter
Don't
cost
a
lot
'cause
we
get
it
for
cheaper
Kostet
nicht
viel,
weil
wir
es
billiger
bekommen
She's
givin'
me
slops
and
now
I
feel
weaker
Sie
gibt
mir
einen
Blowjob
und
jetzt
fühle
ich
mich
schwächer
She
said
she's
in
love
Sie
sagte,
sie
ist
verliebt
I
don't
think
I
believe
her
Ich
glaube,
ich
glaube
ihr
nicht
Baby
girl,
get
to
workin',
yeah
Baby
Girl,
fang
an
zu
arbeiten,
ja
The
bunda's
fat
Der
Hintern
ist
fett
I
wanna
see
you
twerkin',
twerkin'
Ich
will
dich
twerken
sehen,
twerken
Brodie's
roamin'
the
streets
Mein
Kumpel
streift
durch
die
Straßen
He's
busy
servin',
servin'
Er
ist
beschäftigt,
am
Dealen,
Dealen
The
crack
fiends
love
that
shit
Die
Crack-Abhängigen
lieben
das
Zeug
So
they're
out
here
lurkin',
lurkin'
Also
sind
sie
hier
draußen
und
lauern,
lauern
Told
my
bro,
"The
world
is
ours"
Sagte
meinem
Bruder:
"Die
Welt
gehört
uns"
We'll
be
whippin'
in
brand
new
cars
Wir
werden
in
brandneuen
Autos
fahren
Traumatised,
got
mental
scars
Traumatisiert,
habe
mentale
Narben
Gotta
go
hard
for
all
my
dargs
Muss
hart
für
alle
meine
Jungs
rangehen
Need
to
rest,
I'm
in
my
yard
Muss
mich
ausruhen,
ich
bin
in
meinem
Haus
Professional
emails,
Kind
Regards
Professionelle
E-Mails,
mit
freundlichen
Grüßen
Not
like
them
man,
all
they
do
is
tarrkk
Nicht
wie
die
Typen,
alles
was
sie
tun
ist
reden
Walk
on
the
streets
like
superstars
Laufen
auf
den
Straßen
wie
Superstars
Told
my
bro,
"The
world
is
ours"
Sagte
meinem
Bruder:
"Die
Welt
gehört
uns"
We'll
be
whippin'
in
brand
new
cars
Wir
werden
in
brandneuen
Autos
fahren
Traumatised,
got
mental
scars
Traumatisiert,
habe
mentale
Narben
Gotta
go
hard
for
all
my
dargs
Muss
hart
für
alle
meine
Jungs
rangehen
Need
to
rest,
I'm
in
my
yard
Muss
mich
ausruhen,
ich
bin
in
meinem
Haus
Professional
emails,
Kind
Regards
Professionelle
E-Mails,
mit
freundlichen
Grüßen
Not
like
them
man,
all
they
do
is
tarrkk
Nicht
wie
die
Typen,
alles
was
sie
tun
ist
reden
Walk
on
the
streets
like
superstars
Laufen
auf
den
Straßen
wie
Superstars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordon Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.