ONLYONEJD - NO CHANEL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ONLYONEJD - NO CHANEL




NO CHANEL
(Ayye JD Let Me Hear That Back)
(Ай, Джей Ди, позволь мне услышать это в ответ)
Yeah
Ага
I went shoppin', I'm takin' the shoes out the box
Я пошел за покупками, достаю туфли из коробки.
I'm particular, I'm matchin' the shoes with the socks
Я особенный, я сочетаю обувь с носками
Come in the house and they rob you for food, Goldilocks
Приходи в дом, и они грабят тебя ради еды, Златовласка.
Bro had no choice, he was whippin' up white with a pot
У брата не было выбора, он взбивал кастрюлю добела.
She's like a supermodel, Naomi Campbell, Kate Moss
Она как супермодель, Наоми Кэмпбелл, Кейт Мосс.
Never easy, 'nough times I've been turned down
Никогда не было легко, мне неоднократно отказывали
I'm in my own bubble, they still come around
Я в своем пузыре, они все еще приходят
I'm movin' stealthy, I don't make a sound
Я двигаюсь незаметно, не издаю ни звука
I'm my own man, I don't follow the crowd
Я сам себе, я не слежу за толпой
I need a bit of peace and quiet, it's too loud
Мне нужно немного тишины и покоя, это слишком громко
I'm really tryna make my people proud
Я действительно пытаюсь заставить своих людей гордиться
You're so miserable, where is your smile?
Ты такой несчастный, где твоя улыбка?
Could you give me a call? I need it now
Не могли бы вы мне позвонить? мне нужно это сейчас
Walk in the store and he's tryna upsell
Зашел в магазин, и он пытается перепродать
Came here for me, I ain't buyin' no Chanel
Пришел сюда ради меня, я не покупаю Шанель.
Dior Sauvage, I'm in love with the smell
Dior Sauvage, я влюблена в этот запах.
Got a brand new fit and it came in the mail
Получил совершенно новую посадку, и она пришла по почте.
Used to sip that lean 'til I'm slow like a snail
Раньше я пил это постное молоко, пока не стал медленным, как улитка.
Give praise to God, I weren't doin' too well
Слава Богу, у меня дела шли не очень хорошо.
Huh, huh, I can't be mad at her
Ха-ха, я не могу на нее злиться
I can't be mad at her
Я не могу злиться на нее
Got some serious stamina
Получил серьезную выносливость
Know they're tryna put me to the test, no examiner
Знай, они пытаются подвергнуть меня испытанию, ни один экзаменатор.
So lowkey, barely pose for the camera
Так сдержанно, едва позирую перед камерой.
Be the hero, I don't wear no cape
Будь героем, я не ношу плаща
By myself and I zone out, I need to escape
Я и я отключаемся, мне нужно сбежать
Proud of my baby cause she's stayin' in shape
Горжусь своей малышкой, потому что она в форме.
Gorillas go to war like Planet Of The Apes
Гориллы идут на войну, как Планета обезьян
Why do all these man want smoke like vapes?
Почему все эти люди хотят курить, как вейпы?
Cap, it's fake, we got it on tape
Кэп, это фейк, мы записали это на пленку.
Got a little charge up, now I feel awake
Немного зарядился, теперь я проснулся.
Come too far, we can't make a mistake
Зайди слишком далеко, мы не можем ошибиться






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.