Paroles et traduction Open Kids - Под утро
Настроение
на
100,
мы
запрыгнули
в
авто,
Mood
is
a
100,
we
jumped
into
a
car,
Вечер
будет
офигенным
с
теми,
с
кем
нам
легко.
Tonight
will
be
awesome
with
those
we
feel
at
ease
with.
Мы
дурачимся,
накрасимся,
взрослые
тут
не
катят,
We
act
silly,
put
on
makeup,
adults
are
not
welcome
here,
На
полуавтомате
запрыгнули
на
танцпол.
We
go
to
the
dance
floor
on
autopilot.
И
целый
час
пролетел,
как
минута,
And
a
whole
hour
flew
by
like
a
minute,
Немного
мяты
и
скупо
обветрены
губы.
A
little
mint
and
chapped
lips.
И
целый
час
пролетел,
как
минута,
And
a
whole
hour
flew
by
like
a
minute,
Уже
не
дети
— так
круто,
мы
будем
дома
под
утро.
No
longer
children
- it's
amazing,
we
will
be
home
by
the
morning.
Ма-ма-ма,
мы
зависли
с
подругой
Ma-ma-ma,
we're
hanging
out
with
a
girlfriend
И
так-так-так
нам
с
ней
так
типа
круто.
And
so-so-so
we
are
so-called
cool.
Ма-ма-ма,
буду
дома
под
утро,
Ma-ma-ma,
I'll
be
home
by
morning,
Я
буду
дома
под
утро,
буду
дома
под
утро.
I'll
be
home
by
morning,
I'll
be
home
by
morning.
Молодые
навсегда,
гоним,
тусим
у
руля,
Forever
young,
let's
go,
we're
partying
behind
the
wheel,
Все,
что
с
нами
происходит,
мы
уверены,
не
зря.
Everything
that
happens
to
us,
we
are
sure
is
not
in
vain.
И
мы
будем
вспоминать
все
крутые
виражи,
And
we
will
remember
all
the
cool
turns,
На
танцполе
до
утра
мы
будем
с
тобой
кружить.
We
will
be
spinning
on
the
dance
floor
with
you
until
the
morning.
И
целый
час
пролетел,
как
минута,
And
a
whole
hour
flew
by
like
a
minute,
Немного
мяты
и
скупо
обветрены
губы.
A
little
mint
and
chapped
lips.
И
целый
час
пролетел,
как
минута,
And
a
whole
hour
flew
by
like
a
minute,
Уже
не
дети
— так
круто,
мы
будем
дома
под
утро.
No
longer
children
- it's
amazing,
we
will
be
home
by
the
morning.
Ма-ма-ма,
мы
зависли
с
подругой
Ma-ma-ma,
we're
hanging
out
with
a
girlfriend
И
так-так-так
нам
с
ней
так
типа
круто.
And
so-so-so
we
are
so-called
cool.
Ма-ма-ма,
буду
дома
под
утро,
Ma-ma-ma,
I'll
be
home
by
morning,
Я
буду
дома
под
утро,
буду
дома
под
утро.
I'll
be
home
by
morning,
I'll
be
home
by
morning.
Ма-ма-ма,
мы
зависли
с
подругой
Ma-ma-ma,
we're
hanging
out
with
a
girlfriend
И
так-так-так
нам
с
ней
так
типа
круто.
And
so-so-so
we
are
so-called
cool.
Ма-ма-ма,
буду
дома
под
утро,
Ma-ma-ma,
I'll
be
home
by
morning,
Я
буду
дома
под
утро,
буду
дома
под
утро.
I'll
be
home
by
morning,
I'll
be
home
by
morning.
Мы
снимаем
наш
движ
(движ)
на-на-на
на
телефон
We're
filming
our
party
(party)
on-on-on
phone
И
будем
помнить
всегда,
на-на-нас
на
приколе.
And
we'll
always
remember,
on-on-us
for
fun.
Мы
снимаем
наш
движ
(движ)
на-на-на
на
танцполе,
We're
filming
our
party
(party)
on-on-on
dance
floor,
Чтобы
помнить
всегда
на-на-на
нас
на
приколе.
To
always
remember
on-on-on
us
for
fun.
Ма-ма-ма,
мы
зависли
с
подругой
Ma-ma-ma,
we're
hanging
out
with
a
girlfriend
И
так-так-так
нам
с
ней
так
типа
круто.
And
so-so-so
we
are
so-called
cool.
Ма-ма-ма,
буду
дома
под
утро,
Ma-ma-ma,
I'll
be
home
by
morning,
Я
буду
дома
под
утро,
буду
дома
под
утро.
I'll
be
home
by
morning,
I'll
be
home
by
morning.
Ма-ма-ма,
мы
зависли
с
подругой
Ma-ma-ma,
we're
hanging
out
with
a
girlfriend
И
так-так-так
нам
с
ней
так
типа
круто.
And
so-so-so
we
are
so-called
cool.
Ма-ма-ма,
буду
дома
под
утро,
Ma-ma-ma,
I'll
be
home
by
morning,
Я
буду
дома
под
утро,
буду
дома
под
утро.
I'll
be
home
by
morning,
I'll
be
home
by
morning.
Ма-ма-ма,
мы
зависли
с
подругой
Ma-ma-ma,
we're
hanging
out
with
a
girlfriend
И
так-так-так
нам
с
ней
так
типа
круто.
And
so-so-so
we
are
so-called
cool.
Ма-ма-ма,
буду
дома
под
утро,
Ma-ma-ma,
I'll
be
home
by
morning,
Я
буду
дома
под
утро,
буду
дома
под
утро.
I'll
be
home
by
morning,
I'll
be
home
by
morning.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитриев евгений васильевич, чорный станислав олегович, гроза андрей александрович, клименко иван петрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.