OQJAV - Толстый котик - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OQJAV - Толстый котик




Толстый котик
Fat Cat
Ты не стала
You did not become
Быть со мной
Be with me
Был из стали
Was made of steel
Стал бумажным пароходом
Became a paper boat
Вместе ходим под луной
Together we walk under the moon
Толстый котик, но хромой
Fat cat, but lame
Но хромой
But lame
Ты, кажется, снова влюблена
You seem to be in love again
И кажется, снова не в меня
And it seems like it's not me again
Ты, кажется, снова влюблена
You seem to be in love again
Я, кажется, сломан
I seem to be broken
Я, кажется, сломан
I seem to be broken
Ты, кажется, снова влюблена
You seem to be in love again
И кажется, снова не в меня
And it seems like it's not me again
Ты, кажется, снова влюблена
You seem to be in love again
Я, кажется, сломан
I seem to be broken
Я, кажется, сломан
I seem to be broken
Ты не стала быть со мной
You did not become with me
Дома не ночую
I don't spend the night at home
Я теперь, но чувствую, что
I am now, but I feel like
Вместе ходим под луной
Together we walk under the moon
Толстый котик, но хромой
Fat cat, but lame
Но хромой
But lame
Ты кинула зигу, садясь в такси
You threw a zig, getting into a taxi
Цитируя Николаева
Quoting Nikolaev
Такси-такси, вези-вези
Taxi-taxi, take me-take me
И запотели зеркала его
And his mirrors steamed up
Ты кинула зигу, садясь в такси
You threw a zig, getting into a taxi
Цитируя Николаева
Quoting Nikolaev
Такси-такси, вези-вези
Taxi-taxi, take me-take me
И запотели зеркала его
And his mirrors steamed up
Ты кинула зигу, садясь в такси
You threw a zig, getting into a taxi
Цитируя Николаева
Quoting Nikolaev
Такси-такси, вези-вези
Taxi-taxi, take me-take me
И запотели зеркала его
And his mirrors steamed up
Ты кинула зигу, садясь в такси
You threw a zig, getting into a taxi
Цитируя Николаева
Quoting Nikolaev
Такси-такси, вези-вези
Taxi-taxi, take me-take me
И запотели зеркала его
And his mirrors steamed up
Ты кинула зигу, садясь в такси
You threw a zig, getting into a taxi
Цитируя Николаева
Quoting Nikolaev
Такси-такси, вези-вези
Taxi-taxi, take me-take me
И запотели зеркала его
And his mirrors steamed up
Ты кинула зигу, садясь в такси
You threw a zig, getting into a taxi
Цитируя Николаева
Quoting Nikolaev
Такси-такси, вези-вези
Taxi-taxi, take me-take me
И запотели зеркала его
And his mirrors steamed up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.