Paroles et traduction OQuadro feat. BNegão - Nêgo Roque
Sem
muros
na
minha
frente
No
walls
in
front
of
me
Grades
na
minha
mente
Bars
on
my
mind
Uma
larga
escala
de
fé
A
large
scale
of
faith
Quebrou
de
vez
as
correntes
Finally
broke
the
chains
Eu
sou
o
povo
em
um
I
am
the
people
in
one
E
vou
de
um
a
milhões
And
I
go
from
one
to
millions
Nigéria,
congo,
bahia
Nigeria,
Congo,
Bahia
Tragédias,
reflexões
Tragedies,
reflections
Não
me
rendi
aos
padrões
I
did
not
surrender
to
the
standards
Somos
bambaataa
e
zumbi
We
are
bambaataa
and
zumbi
Eco
que
vem
dos
porões
Echo
that
comes
from
the
basements
Grave
mohamed
ali
Rest
in
peace,
Mohamed
Ali
Futuro
nascendo
aqui
The
future
being
born
here
Punks
em
swahili
Punks
in
Swahili
As
pragas
eurocentristas
vivi
mas
não
sucumbi
I
lived
the
Eurocentric
plagues
but
I
did
not
succumb
É
nêgo
roque
It's
black
roque
Eu
sei
que
tudo
é
preto
sangue
I
know
everything
is
black
blood
Meu
santo
é
tipo
afropunk
My
saint
is
like
afropunk
Africa
is
not
a
country
Africa
is
not
a
country
Né
nada
pessoal
It's
nothing
personal
Não
é
pessoal
não
It's
not
personal,
no
Nada
pessoal
Nothing
personal
Nêgo
roque,
nêgo
preto,
rock
preto,
nêgo
Black
roque,
black
dude,
black
rock,
dude
Estilo
vem
do
berço
Style
comes
from
the
cradle
Nasceu
no
gueto,
nêgo
Born
in
the
ghetto,
dude
Mali
to
memphis
sobreviventes
Mali
to
Memphis,
survivors
Diáspora,
diáspora
Diaspora,
diaspora
Verdades,
mitos
e
lendas
Truths,
myths
and
legends
Raízes,
antenas,
é
parte
do
sangue
que
pulsa
nas
veias
Roots,
antennas,
it's
part
of
the
blood
that
pulses
in
the
veins
Tá
no
dna
It's
in
the
DNA
África,
brasil,
bahia,
angola
Africa,
Brazil,
Bahia,
Angola
Todas
as
escolas
All
schools
Cidadão
do
mundo
eu
sou
I'm
a
citizen
of
the
world
Vindo
do
rio
de
janeiro
Coming
from
Rio
de
Janeiro
De
são
paulo,
clemente,
afropunk
pioneiro
From
São
Paulo,
Clemente,
afropunk
pioneer
De
osasco
vem
carneiro
Carneiro
comes
from
Osasco
Estilos
diferentes,
e
igual
a
toda
essa
gente
Different
styles,
and
just
like
all
these
people
Sigo
ultrapassando
barreiras,
I
keep
overcoming
barriers,
Cruzando
fronteiras,
quebrando
as
correntes
Crossing
borders,
breaking
the
chains
É
nêgo
roque
It's
black
roque
Eu
sei
que
tudo
é
preto
sangue
I
know
everything
is
black
blood
Meu
santo
é
tipo
afropunk
My
saint
is
like
afropunk
Africa
is
not
a
country
Africa
is
not
a
country
Né
nada
pessoal
It's
nothing
personal
Não
é
pessoal
não
It's
not
personal,
no
Nada
pessoal
Nothing
personal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Ferreira Gomes Dos Santos, Jeferson Rodrigues Barbosa, Ricardo Barreto Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.