Paroles et traduction OQuadro feat. Adriana Calcanhotto - Negros
O
sol
desbota
as
cores
Солнце
выцветает
цвет
O
sol
dá
cor
aos
negros
Солнце
дает
цвет
с
черными
O
sol
bate
nos
cheiros
Солнце
бьет
в
файлах
O
sol
faz
se
deslocarem
as
sombras
Солнце
переместиться
в
тени
A
chuva
cai
sobre
os
telhados
Дождь
падает
на
крыши
Sobre
as
telhas
О
том,
плитки
E
dá
sentido
as
goteiras
И
дает
смысл
сливные
трубы
A
chuva
faz
viverem
as
poças
Дождь
заставляет
жить
лужи
E
os
negros
recolhem
as
roupas
И
негры
собирают
одежду
A
música
dos
brancos
é
negra
Музыка
из
белых
черный
A
pele
dos
negros
é
negra
Кожа
черный
черный
Os
dentes
dos
negros
são
brancos
Зубы
черные
и
белые
A
música
dos
brancos
é
negra
Музыка
из
белых
черный
Os
brancos
são
só
brancos
Белых
только
белые
Os
negros
são
retintos
Черные
retintos
Os
brancos
têm
culpa
e
castigo
Белых
есть
чувство
вины
и
наказание
Os
negros,
os
santos
Черные,
святые
Os
negros
na
cozinha
Негры
на
кухне
Os
brancos
na
sala
Белых
в
зале
A
valsa
na
camarinha
Вальс
в
camarinha
A
salsa
na
senzala
Сальса
в
раб
четверти
A
música
dos
brancos
é
negra
Музыка
из
белых
черный
A
pele
dos
negros
é
negra
Кожа
черный
черный
Os
dentes
dos
negros
são
brancos
Зубы
черные
и
белые
A
música
dos
brancos
é
negra
Музыка
из
белых
черный
Os
negros
são
só
negros
Черные,
только
черные
Os
brancos
são
troianos
Белые
являются
троянов
Os
negros
não
são
gregos
Негров
не
греки
Os
negros
não
são
brancos
Черные,
не
белые
Os
olhos
dos
negros
são
negros
Глаза
черные,
черные
Os
olhos
dos
brancos
podem
ser
negros
Глаза
белые,
могут
быть
черными
Os
olhos,
os
zíperes,
os
pelos
Глаза,
молнии,
размещение
Os
brancos,
os
negros
e
o
desejo
Белые,
черные
и
желание
Entre
crimes
e
cotas
Между
преступлениями
и
квоты
Possibilidade,
invisibilidade
Возможность,
невидимость
Craque,
escola
Туз,
школа
Uma
chance,
uma
proposta
Шанс,
предложение
Despercebido
Незамеченный
Um
deslize,
um
motivo
Один
промах,
одна
причина
Pronto:
grade,
castigo
Вуаля:
решетка,
наказание
Polícia,
sangue,
covardes
Полиция,
кровь,
трусы
Quem
tá
comigo
estereotipa
os
alarmes
Кто
тут
со
мной
estereotipa
сигнализации
Tráfico,
samba,
o
ódio,
o
drama
Торговля,
samba,
ненависть,
драма
A
fama,
a
grana
Слава,
деньги
Púrpura
é
a
cor,
escura
é
a
dor
Фиолетовый-это
цвет,
темно-боль
Eu
uso
as
armas
de
Jorge
Я
использую
оружие
Хорхе
O
sorriso
de
vencedor
Улыбка
победителя
A
música
dos
brancos
é
negra
Музыка
из
белых
черный
A
pele
dos
negros
é
negra
Кожа
черный
черный
Os
dentes
dos
negros
são
brancos
Зубы
черные
и
белые
A
música
dos
brancos
é
negra
Музыка
из
белых
черный
"De
uma
maneira
geral,
"Таким
образом,
в
целом,
Nós
podemos
dizer
que
todos
nós
Мы
можем
сказать,
что
мы
все
Somos
descendentes
de
escravos,
Мы-потомки
рабов,
E
de
mercadores
de
escravos,
И
купцы,
рабы,,
E
de
donos
de
escravos.
И
владельцы
рабов.
Nós
somos,
é...
Мы,
это...
É
uma
herança
que
toda
a
humanidade..."
Это
наследие,
которое
все
человечество..."
Lanço
um
olhar
sobre
o
Brasil
Я
бросаю
взгляд
на
Бразилия
E
não
entendo
nada
И
ничего
не
понимаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriana Da Cunha Calcanhotto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.