Paroles et traduction Orange Range - Asterisk(OST version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asterisk(OST version)
Asterisk(OST version)
見上げた夜空の星達の光
The
light
of
the
stars
in
the
night
sky
古(いにしえ)の思い願いが時代を超え
色あせるコ卜なく届く
Ancient
thoughts
and
prayers
that
have
come
through
the
ages
will
never
fade
キラリ瞳に映る誰かの叫び
I
see
someone's
scream,
shining
in
your
eyes
風に想いを
月に願いを
力ある限り生きてくんだ
今日も
I'll
let
the
wind
carry
my
thoughts
and
the
moon
carry
my
wishes;
I'll
live
as
powerfully
as
I
can,
even
today
僕らの想いもいつか誰かの胸に
光り続けよう
あの星のように
Our
thoughts
may
someday
shine
in
someone
else's
heart,
like
that
star
一つ二つ鐘の音は響く
心の中へ広く深く
The
sounds
of
the
bells
ring
out,
one
after
the
other,
filling
the
depths
of
my
heart
物語のような星の雫
その中に細い線路を築く
A
star
as
beautiful
as
a
story,
laying
out
a
thin
track
in
the
sky
時間とともに時代は動く
流れる星は静かに動く
Time
moves
on,
with
the
changing
of
the
ages;
the
shooting
stars
move
silently
目を閉じて耳をすませば
Good
Bye
If
I
close
my
eyes
and
listen,
I
can
hear
a
"goodbye"
大空いっぱいの白黒写真
なびくマフラー
白い息
A
black-and-white
photograph
of
the
vast
sky;
a
fluttering
scarf
and
white
breath
少しでも近づきたくてあの高台まで
駆け足で
I
wanted
to
get
a
little
closer,
so
I
ran
to
the
top
of
that
hill
重たい望遠鏡取り出すと
レンズはみだしたスターダスト
I
took
out
my
heavy
telescope,
and
the
lens
was
covered
in
stardust
時間を奪われた時間
時代を越えてくるロマン
A
time
that
was
robbed
of
time,
a
romance
that
has
crossed
the
ages
放て光
負けずにしっかり今
時を越え誰かに届くまで
Let
your
light
shine;
don't
give
up,
shine
steadily,
until
it
reaches
someone,
across
time
栄光の光はこの向こうにキミたちとつくっていくストーリー
The
light
of
glory
lies
beyond,
a
story
that
we
will
create
together
見上げた夜空の星達の光
The
light
of
the
stars
in
the
night
sky
古(いにしえ)の思い願いが時代を超え
色あせるコ卜なく届く
Ancient
thoughts
and
prayers
that
have
come
through
the
ages
will
never
fade
キラリ瞳に映る誰かの叫び
I
see
someone's
scream,
shining
in
your
eyes
風に想いを
月に願いを
力ある限り生きてくんだ
今日も
I'll
let
the
wind
carry
my
thoughts
and
the
moon
carry
my
wishes;
I'll
live
as
powerfully
as
I
can,
even
today
僕らの想いもいつか誰かの胸に
光り続けよう
あの星のように
Our
thoughts
may
someday
shine
in
someone
else's
heart,
like
that
star
産声上げた
小さな光
大きな光
時空を超え出逢い
A
small
light
that
was
born,
a
big
light,
meeting
across
time
and
space
すべての輝きがひとつとなり
作り出す物語
All
the
shining
stars
become
one,
creating
a
story
点と点を結ぶ星座のように
誰かにとって
僕らもきれいな絵
描けてたらいいね
Like
a
constellation
that
connects
dots,
I
hope
we
can
paint
a
beautiful
picture
for
someone
見上げてごらんよ
ほら
冬のダイヤモンド
Look
up
and
see
the
winter
diamond
ゆるやかな天の川
すぐ勇気取り戻せるから
The
gentle
Milky
Way
will
help
you
to
regain
your
courage
放て光
負けずにしっかり今
時を越え誰かに届くまで
Let
your
light
shine;
don't
give
up,
shine
steadily,
until
it
reaches
someone,
across
time
栄光の光はこの向こうにキミたちとつくっていくストーリー
The
light
of
glory
lies
beyond,
a
story
that
we
will
create
together
見上げた夜空の星達の光
The
light
of
the
stars
in
the
night
sky
古(いにしえ)の思い願いが時代を超え
色あせるコ卜なく届く
Ancient
thoughts
and
prayers
that
have
come
through
the
ages
will
never
fade
キラリ瞳に映る誰かの叫び
I
see
someone's
scream,
shining
in
your
eyes
風に想いを
月に願いを
力ある限り生きてくんだ
今日も
I'll
let
the
wind
carry
my
thoughts
and
the
moon
carry
my
wishes;
I'll
live
as
powerfully
as
I
can,
even
today
僕らの想いもいつか誰かの胸に
光り続けよう
あの星のように
Our
thoughts
may
someday
shine
in
someone
else's
heart,
like
that
star
この空は一つ
どこまでも広く
This
sky
is
one,
stretching
out
as
far
as
the
eye
can
see
そう
海の向こう
今生まれる息吹
絶たれる命
So
is
the
breath
that
is
born
and
the
life
that
ends,
across
the
sea
星は照らす
女神のごとく
The
stars
shine
like
goddesses
長く続く
繰り返す
春夏秋冬の
Spring,
summer,
autumn,
and
winter
continue,
one
after
the
other
一瞬でもいい
少しでいい
思いを刻む
Just
for
a
moment,
for
a
short
while,
let's
carve
our
thoughts
into
the
world
ただ果てなく
時を越え
輝きだす
It
will
simply
shine
forever,
across
time
物語は心の中で続いている
The
story
continues
in
our
hearts
あの日の君はいつか夜汽車に乗って
Someday,
you
will
ride
the
night
train
見上げた夜空の星達の光
The
light
of
the
stars
in
the
night
sky
古(いにしえ)の思い願いが時代を超え
色あせるコ卜なく届く
Ancient
thoughts
and
prayers
that
have
come
through
the
ages
will
never
fade
キラリ瞳に映る誰かの叫び
I
see
someone's
scream,
shining
in
your
eyes
風に想いを
月に願いを
力ある限り生きてくんだ
今日も
I'll
let
the
wind
carry
my
thoughts
and
the
moon
carry
my
wishes;
I'll
live
as
powerfully
as
I
can,
even
today
見上げた夜空の星達の光
The
light
of
the
stars
in
the
night
sky
古(いにしえ)の想い願いが時代を超え
色あせるコ卜なく届く
Ancient
thoughts
and
prayers
that
have
come
through
the
ages
will
never
fade
僕らの想いもいつか誰かの胸に
光り続けよう
あの星のように
Our
thoughts
may
someday
shine
in
someone
else's
heart,
like
that
star
光り続けよう
あの星のように
Let
it
continue
to
shine,
just
like
that
star
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orange Range, orange range
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.