Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花びらのように散りゆく中で
Wie
Blütenblätter,
die
im
Wind
verwehen,
夢みたいに
君に出逢えたキセキ
traf
ich
dich,
wie
in
einem
Traum,
ein
Wunder.
愛し合って
ケンカして
Wir
liebten
uns,
wir
stritten
uns,
色んな壁
二人で乗り越えて
haben
gemeinsam
viele
Mauern
überwunden.
生まれ変わっても
Auch
wenn
ich
wiedergeboren
werde,
あなたのそばで
花になろう
möchte
ich
an
deiner
Seite
zur
Blume
werden.
Say
Yeah!
(Yeah!)
Yeah!
(Yeah!)
Say
Yeah!
(Yeah!)
Yeah!
(Yeah!)
Say
Yeah!
(Yeah!)
Yeah!
(Yeah!)
Say
Yeah!
(Yeah!)
Yeah!
(Yeah!)
いつまでもあるのだろうか
Wird
sie
wohl
für
immer
da
sein,
オレの真上にある太陽は
die
Sonne
direkt
über
mir?
いつまでも守りきれるだろうか
Werde
ich
sie
wohl
für
immer
beschützen
können,
泣き
笑い
怒る君の表情を
dein
weinendes,
lachendes,
wütendes
Gesicht?
いずれ全てなくなるのならば
Wenn
irgendwann
alles
verschwindet,
二人の出逢いにもっと感謝しよう
sollte
ich
unsere
Begegnung
noch
mehr
wertschätzen.
あの日
あの時
あの場所のキセキは
Das
Wunder
an
jenem
Tag,
zu
jener
Zeit,
an
jenem
Ort,
また
新しい軌跡を生むだろう
wird
sicher
neue
Spuren
hinterlassen.
愛することで強くなること
Dass
man
durch
Lieben
stärker
wird,
信じることで乗り切れること
dass
man
durch
Glauben
alles
überwinden
kann,
君が残したモノは今も胸に
die
Dinge,
die
du
mir
hinterlassen
hast,
sind
auch
jetzt
noch
in
meinem
Herzen,
ほら輝き失わずに
schau,
sie
strahlen,
ohne
ihren
Glanz
zu
verlieren.
幸せに思う
巡り会えたこと
Ich
bin
glücklich,
dass
wir
uns
begegnet
sind,
オレの笑顔取り戻せたこと
dass
ich
mein
Lächeln
wiedergefunden
habe.
「ありがとう」あふれる気持ち抱き
Mit
einem
Gefühl
der
Dankbarkeit,
das
überfließt,
進む道程
gehe
ich
meinen
Weg.
花びらのように散りゆく中で
Wie
Blütenblätter,
die
im
Wind
verwehen,
夢みたいに
君に出逢えたキセキ
traf
ich
dich,
wie
in
einem
Traum,
ein
Wunder.
愛し合って
ケンカして
Wir
liebten
uns,
wir
stritten
uns,
色んな壁
二人で乗り越えて
haben
gemeinsam
viele
Mauern
überwunden.
生まれ変わっても
Auch
wenn
ich
wiedergeboren
werde,
あなたに逢いたい
möchte
ich
dich
wiedersehen.
花びらのように散ってゆく事
Dass
Dinge
vergehen
wie
Blütenblätter,
この世界で全て受け入れてゆこう
werde
ich
in
dieser
Welt
alles
akzeptieren.
君が僕に残したモノ
Was
du
mir
hinterlassen
hast,
「今」という現実の宝物
ist
der
Schatz
der
Gegenwart,
"Jetzt".
だから僕は精一杯生きて
Deshalb
werde
ich
mein
Leben
mit
aller
Kraft
leben
花になろう
und
zur
Blume
werden.
花はなんで枯れるのだろう
Warum
verwelken
Blumen?
鳥はなんで飛べるのだろう
Warum
können
Vögel
fliegen?
風はなんで吹くのだろう
Warum
weht
der
Wind?
月はなんで
明かり照らすの
Warum
leuchtet
der
Mond
so
hell?
何故ボクはココにいるんだろう
Warum
bin
ich
hier?
何故キミはココにいるんだろう
Warum
bist
du
hier?
何故キミに出逢えたんだろう
Warum
habe
ich
dich
getroffen?
キミに出逢えた事
それは運命
Dich
getroffen
zu
haben,
das
ist
Schicksal.
花びらのように散りゆく中で
Wie
Blütenblätter,
die
im
Wind
verwehen,
夢みたいに
君に出逢えたキセキ
traf
ich
dich,
wie
in
einem
Traum,
ein
Wunder.
愛し合って
ケンカして
Wir
liebten
uns,
wir
stritten
uns,
色んな壁
二人で乗り越えて
haben
gemeinsam
viele
Mauern
überwunden.
生まれ変わっても
Auch
wenn
ich
wiedergeboren
werde,
あなたに逢いたい
möchte
ich
dich
wiedersehen.
花びらのように散ってゆく事
Dass
Dinge
vergehen
wie
Blütenblätter,
この世界で全て受け入れてゆこう
werde
ich
in
dieser
Welt
alles
akzeptieren.
君が僕に残したモノ
Was
du
mir
hinterlassen
hast,
「今」という現実の宝物
ist
der
Schatz
der
Gegenwart,
"Jetzt".
だから僕は精一杯生きて
Deshalb
werde
ich
mein
Leben
mit
aller
Kraft
leben
花になろう
und
zur
Blume
werden.
雨上がり
虹架かり
Nach
dem
Regen
spannt
sich
ein
Regenbogen,
青あらしに生まれし光
im
blauen
Sturm
wird
Licht
geboren.
ここにゆるぎない大切な物
Hier
gibt
es
etwas
unerschütterlich
Wichtiges,
気づいてる「愛する」ということ
ich
habe
es
erkannt:
"Lieben".
まだ歩けるだろう?
Kannst
du
noch
weitergehen?
見えてるんだもう
Ich
sehe
es
schon.
「想い」時を越え
永遠に響け
Gefühle
überdauern
die
Zeit,
erklingen
ewig.
君の喜び
君の痛み
君の全てよ
さぁ
咲き誇れ
Deine
Freude,
dein
Schmerz,
dein
ganzes
Sein,
blühe
nun
auf!
もっと
もっと
もっと
Mehr,
mehr,
mehr.
Yeah!
(Yeah!)
Yeah!
(Yeah!)
Say
Yeah!
(Yeah!)
Yeah!
(Yeah!)
Say
Yeah!
(Yeah!)
Yeah!
(Yeah!)
Say
Yeah!
(Yeah!)
Yeah!
(Yeah!)
Say
Yeah!
(Yeah!)
Yeah!
(Yeah!)
Say
Yeah!
(Yeah!)
Yeah!
(Yeah!)
Say
Yeah!
(Yeah!)
Yeah!
(Yeah!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orange Range
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.