Orange Range - Sayonara - traduction des paroles en anglais

Sayonara - Orange Rangetraduction en anglais




Sayonara
Sayonara
今夜も月はいつものように
Tonight, the moon shines as always,
ベッドの中の僕だけ照らしてる
illuminating only me in my bed.
恋い焦がれ 独り言つぶやいた
I whispered lonely longings to myself.
枕の中の世界はいつも
The world within my pillow is always
君が笑顔で僕に歌ってる
you, singing to me with a smile.
奇麗だね 耳元でささやいた
“You’re beautiful,” I whispered near your ear.
あの日閉じ込めた記憶呼び覚ませ
Awaken the memories locked away that day,
明日に向け胸を張って
and face tomorrow with your chest held high.
この愛しさくれたあなたのため
For the love you gave me,
トビラを開けて進み行くだけ
I’ll simply open the door and move forward.
「大嫌いだ」とか「大好きだ」って
“I hate you” or “I love you,”
愛し合った二人に今サヨナラ
to the two of us who loved each other, now, goodbye.
今更だけど
But now that I think about it…
ありがとうを君へありがとうを君へ
Thank you, to you, thank you, to you.
静かにそっと支えてくれてたね
You quietly and gently supported me.
時間を今超えてありがとうって君へ
Thank you, to you, transcending time.
素直になれなくて閉じたままだった
I couldn’t be honest and kept my heart closed.
心の中のアルバム広げ
I opened the album within my heart,
僕が前向いたら思い出達が笑った
and the memories laughed as I looked forward.
初めて見たのは今日と同じ晴れた日で
The first time I saw you was on a clear day just like today,
体の中から全て壊れていくような
and it felt like everything inside me was breaking apart.
わずかな希望持って必死で告白したんだ
With just a sliver of hope, I desperately confessed my feelings.
邪魔をする蝉しぐれ
The cicadas chirping interfered,
聞こえたかな?けど君は 小さく笑って頷いた
did you hear them? But you just smiled softly and nodded.
いらない涙なんてない
There are no unnecessary tears,
強くなれるための薬さ
they’re medicine to make me stronger.
来るはずの無い未来
A future that would never come,
なんだかんだで僕は笑っている
but somehow, I’m laughing.
今更だけど
But now that I think about it…
ありがとうを君へありがとうを君へ
Thank you, to you, thank you, to you.
静かにそっと支えてくれてたね
You quietly and gently supported me.
時間を今超えてありがとうって君へ
Thank you, to you, transcending time.
素直になれなくて閉じたままだった
I couldn’t be honest and kept my heart closed.
心の中のアルバム広げ
I opened the album within my heart,
僕が前向いたら思い出達が笑った
and the memories laughed as I looked forward.
二人で描いた未来図も
The future we painted together,
譲り合えず流した涙も
the tears we shed because we couldn’t compromise,
ほら二人三脚の足跡
look, the footprints of our two-person journey,
どれも無駄な物はないだろう
none of it was wasted, I’m sure.
愛する気持ちは捨てないで
Don’t forget the feeling of loving,
愛される喜び忘れないで
don’t forget the joy of being loved.
笑顔のままであの日のままで
Keep smiling, stay as you were that day.
笑ってる君はキレイだから
You’re beautiful when you’re smiling,
泣かないで 泣かないで声をからして届けるよ
don’t cry, don’t cry, I’ll deliver my voice until it’s hoarse.
歩き出して歩き出して
Let’s start walking, let’s start walking,
思い出達はそばにいるよ
the memories will be by your side.
全て抱いて 僕は行くよ
Embracing everything, I’ll go.
僕は行くよ
I’ll go.
僕は行くよ
I’ll go.
僕は行くよ
I’ll go.





Writer(s): . Orange Range


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.