ORIENTE - Azulejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ORIENTE - Azulejo




E se eu te roubar um beijo que é pra matar meu desejo?
И если я тебя украсть ее поцелуй, чтоб убить мое желание?
Dentro da noitada, entramos no banheiro
В бессонную ночь, мы входим в ванной комнате
Escrevi o nome dela no azulejo
Я написал ее имя на плитку
Sabe que eu não fraquejo, mas por essa eu rastejo
Знаете, что я не fraquejo, но за это я rastejo
Vai na frente, te vejo
Собирается на глазах, уже тебя вижу,
Para no caminho, na banquinha e pega dois varejos
В путь, в banquinha и две ручки розничные
Pode se perder na pista que eu te farejo
Может заблудиться на трассе, что я тебя поиск утечек
Que isso aqui não é sertanejo
Что это здесь не российское
Deixa eles mexer que sabe que eu te protejo
Оставляет ними возиться, что знает, что я тебя защищаю
Ela joga o ombro e eu cortejo
Она играет в плечо, и я парад"
um sorriso, dança e joga o cabelo
Дает улыбки, танцы и играет в волос
Ela mudou muito e eu ainda o mesmo
Она очень изменилась, и я по-прежнему тот же
que agora com um pouco mais de dinheiro
Только теперь с немного больше денег,
Um pouco menos magro e um pouco mais feio
Чуть менее тонкий и немного уродливые
E ela era uma gata de cair o queixo
И она была кошкой потрясающие
Não é minha namorada, mas me põe no eixo
Это не моя подруга, но мне кладет на оси
Vamos do lixo ao luxo sorrindo o tempo inteiro
Давайте мусора позволить, улыбается все время
E tem coisas na vida que não tem preço
И есть вещи в жизни, которая не имеет цены
Tipo ela de vestido preto
Тип нее черное платье
Tipo, tipo, tipo ela de vestido preto
Типа, типа, типа, она в черном платье
Olha quem chegou, uô, ficou melhor agora
Смотрите, кто пришел, uô, еще лучше теперь,
Parece que os problemas foram embora
Кажется, что проблемы были хотя
Quando você chegou toda linda
Когда вы приехали всей линда
Usando minha camisa fica ainda mais gostosa
С помощью моей рубашке становится еще вкуснее
Apaga a luz e fecha a porta, esquece o mundo fora
Гасит свет и закрывает дверь, забывает о внешнем мире
É, veio tirando a roupa
Это, пришел сняв одежду
Quer me deixar sem graça, seu olhar não disfarça
Хотите оставить меня без милости, его взгляд не скрывает
Sabe que eu sou seu vagabundo
Знает, что я ее бродяга
Eu sei que ela quer tudo, quer
Я знаю, что она хочет все, хочет
E finge que não quer nada
И делает вид, что ничего не хочет
Querendo disfarçar, cara de safada
Желая скрыть его, прижимается лицом порочная
Quer que eu te traga pro meu mundo porque
Хотите, я вам принесите мой мир, потому что
Ela sabe, quando ela passa
Она знает, когда она проходит
O mundo inteiro se enche de graça
Весь мир наполняется благодатью
pra te ver sorrir
Только, чтобы увидеть тебя улыбаться
O mundo é a sua casa
Мир вашего дома
Uma sereia que também tem asa
Русалка, которая также имеет крыло
E quer voar por toda madrugada
И хочет летать, по всей рассвете
Eu quero ter você aqui
Я хочу, чтобы вы здесь
Ah, olha quem chegou, uô, ficou melhor agora
Ах, посмотри, кто пришел, uô, еще лучше теперь,
Parece que os problemas foram embora
Кажется, что проблемы были хотя
Quando você chegou toda linda
Когда вы приехали всей линда
Usando minha camisa fica ainda mais gostosa
С помощью моей рубашке становится еще вкуснее
Apaga a luz e fecha a porta, esquece o mundo fora
Гасит свет и закрывает дверь, забывает о внешнем мире
Esquece o mundo fora, esquece o mundo fora...
Забывает о внешнем мире, забывает о внешнем мире...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.