ORIENTE - Fugir Com o Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ORIENTE - Fugir Com o Sol




Fugir Com o Sol
Run Away with the Sun
E ela é toda top
And she's so fine
Sem condição
Without a chance
Me diz como que eu chamo a atenção dessa mulher
Tell me, how do I get this woman's attention?
Toda gostosa
So delicious
Chegou o verão
Summer has arrived
E eu magrelo de bermuda voltando da festa a
And I'm a skinny guy in shorts walking home from the party
Mas ela gosta assim
But she likes it that way
Os playboy "rende" pra ela, mas ela rendeu pra mim
The playboys "surrender" to her, but she surrendered to me
E ela é toda linda
And she's so beautiful
Com uma mandala nas costas e um vestido azul
With a mandala on her back and a blue dress
E ela fica feliz no Sol
And she's only happy in the sun
E ela me tem no laço
And she's already got me tied up
O que ela quiser que eu faça eu faço
Whatever she wants me to do, I do
Ela diz o jogo eu jogo
She says the game I play
E ela fica feliz no Sol
And she's only happy in the sun
Hoje pra nós fácil
Today is easy for us
Se agora bom, imagina num quarto
If it's good now, imagine in a bedroom
De marca de biquíni eu bolo
I'm totally into her bikini brand
E hoje ela vai fugir com o Sol
And today she's going to run away with the sun
Porque é pra ela o calor
Because the heat is just for her
Na noite brilha mais que um farol
At night it shines brighter than a lighthouse
acende e chama que eu vou
Just turn it on and call me, I'll go
E hoje ela vai fugir com o Sol
And today she's going to run away with the sun
Porque é pra ela o calor
Because the heat is just for her
Na noite brilha mais que um farol
At night it shines brighter than a lighthouse
acende e chama que eu vou
Just turn it on and call me, I'll go
Quando ela quer não adianta contrariar
When she wants it, there's no point in arguing
Dona da razão, isso nunca vai mudar
Lady of reason, this will never change
solteira
She's single
Não te deve satisfação
She doesn't owe you any explanation
Perigo
Danger
encoste com permissão
Don't even go near without permission
E ela não é pra novatos
And she's not for beginners
Ela é sinistra, mano
She's sinister, man
Essa mina não é fácil
This girl is not easy
Mas eu gosto do clássico
But I like the classics
A gente um jogão
We play a great game
Eu sou Flamengo, ela é Vasco
I'm Flamengo, she's Vasco
40°c na pele
40°c on the skin
Criada em frente ao mar
Raised in front of the sea
E quem encosta nela pode se queimar
And whoever touches her can get burned
Sua luz te ilumina, mas também pode cegar
Its light illuminates you, but it can also blind you
A cidade adormece enquanto a Lua cai
The city falls asleep as the Moon sets
O Sol aparece e o brilho te atrai
The Sun appears and its brightness draws you in
Tudo muda depois que a Lua sai
Everything changes after the Moon goes down
O Sol aparece e é a hora que ela vai
The Sun rises and it's time for her to go
E hoje ela vai fugir com o Sol
And today she's going to run away with the sun
Porque é pra ela o calor
Because the heat is just for her
Na noite brilha mais que um farol
At night it shines brighter than a lighthouse
acende e chama que eu vou
Just turn it on and call me, I'll go
E hoje ela vai fugir com o Sol
And today she's going to run away with the sun
Porque é pra ela o calor
Because the heat is just for her
Na noite brilha mais que um farol
At night it shines brighter than a lighthouse
acende e chama que eu vou
Just turn it on and call me, I'll go
E ela fica feliz no Sol
And she's only happy in the sun
fica feliz no Sol
Only happy in the sun
fica feliz no Sol
Only happy in the sun
No Sol
In the sun
Que ela fica feliz no Sol
That she's only happy in the sun
fica feliz no Sol
Only happy in the sun
fica feliz no Sol
Only happy in the sun
No Sol
In the sun
E hoje ela vai fugir com o Sol
And today she's going to run away with the sun
Porque é pra ela o calor
Because the heat is just for her
Na noite brilha mais que um farol
At night it shines brighter than a lighthouse
acende e chama que eu vou
Just turn it on and call me, I'll go
E hoje ela vai fugir com o Sol
And today she's going to run away with the sun
Porque é pra ela o calor
Because the heat is just for her
Na noite brilha mais que um farol
At night it shines brighter than a lighthouse
acende e chama que eu vou
Just turn it on and call me, I'll go
E hoje ela vai fugir com o Sol
And today she's going to run away with the sun
Porque é pra ela o calor
Because the heat is just for her
Na noite brilha mais que um farol
At night it shines brighter than a lighthouse
acende e chama que eu vou
Just turn it on and call me, I'll go
E hoje ela vai fugir com o Sol
And today she's going to run away with the sun
Porque é pra ela o calor
Because the heat is just for her
Na noite brilha mais que um farol
At night it shines brighter than a lighthouse
acende e chama que eu vou
Just turn it on and call me, I'll go





Writer(s): Pedro Luiz Garcia Caropreso, Chino, Nissin, Danilo Valbusa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.