Paroles et traduction ORIENTE - Sutil Diferença
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sutil Diferença
Тонкая грань
Deus
não
precisa
de
homenagem,
não
Богу
не
нужны
почести,
нет,
Só
de
gratidão
por
viver
essa
passagem,
irmão
Лишь
благодарность
за
то,
что
живу
этот
отрезок
пути,
брат
A
sutil
diferença
do
oásis
pra
miragem
Тонкая
грань
между
оазисом
и
миражом
Deus
não
precisa
de
homenagem,
não
Богу
не
нужны
почести,
нет,
Só
de
gratidão
por
viver
essa
passagem,
irmão
Лишь
благодарность
за
то,
что
живу
этот
отрезок
пути,
брат
A
sutil
diferença
Тонкая
грань
E
tu
tá
esperando
o
que
pra
correr
atrás
dos
teus
sonhos?
Чего
же
ты
ждешь,
чтобы
бежать
за
своими
мечтами?
A
vida
é
uma
só
irmão,
guarde
isso
no
seu
crânio
Жизнь
одна,
брат,
запомни
это
крепко-накрепко
E
não
esqueça
nunca
mais,
não
esqueça
dos
momentos
que
nós
vivemos
em
paz
И
никогда
не
забывай,
не
забывай
о
моментах,
которые
мы
пережили
в
мире
Nos
finais
de
tarde
em
cima
da
pedra
Вечерами
на
вершине
скалы
Ninguém
sabe
o
que
o
dia
de
amanhã
reserva
Никто
не
знает,
что
уготовит
завтрашний
день
Preserve
a
natureza
e
a
natureza
te
preserva
Береги
природу,
и
природа
сохранит
тебя
A
mente
se
expande
quando
o
coração
aperta
Разум
расширяется,
когда
сердце
сжимается
Na
certeza
incerta
dos
pensamentos
ralos
В
неуверенной
уверенности
поверхностных
мыслей
Não
alfineto
egos
e
também
não
piso
em
calos
Не
задеваю
эго
и
не
наступаю
на
мозоли
A
vida
passa
e
tu
aprende
que
nem
tudo
é
no
grito
Жизнь
проходит,
и
ты
понимаешь,
что
не
все
решается
криком
A
simples
complexidade
de
um
mundo
esquisito
demais
Простая
сложность
слишком
странного
мира
Pra
viver
aqui
tem
que
ter
cuidado
pra
ninguém
te
machucar
Чтобы
жить
здесь,
нужно
быть
осторожным,
чтобы
никто
тебя
не
ранил
Faz
por
merecer,
traz
coragem
pra
correr
atrás
dos
seus
sonhos
Заслужи
это,
наберись
смелости,
чтобы
бежать
за
своими
мечтами
Dos
seus
versos,
das
ideias
ideais
За
своими
стихами,
за
идеальными
идеями
Deus
não
precisa
de
homenagem,
não
Богу
не
нужны
почести,
нет,
Só
de
gratidão
por
viver
essa
passagem,
irmão
Лишь
благодарность
за
то,
что
живу
этот
отрезок
пути,
брат
A
sutil
diferença
do
oásis
pra
miragem
Тонкая
грань
между
оазисом
и
миражом
Deus
não
precisa
de
homenagem,
não
Богу
не
нужны
почести,
нет,
Só
de
gratidão
por
viver
essa
passagem,
irmão
Лишь
благодарность
за
то,
что
живу
этот
отрезок
пути,
брат
A
sutil
diferença
Тонкая
грань
Numa
fração
de
segundos,
tudo
pode
mudar
За
долю
секунды
все
может
измениться
A
vida
é
gota
intensa,
qualquer
hora
pode
acabar
Жизнь
– это
интенсивная
капля,
она
может
закончиться
в
любой
момент
Mas
uma
tarde
que
passo
vendo
o
tempo
passar
Но
вот
еще
один
вечер,
который
я
провожу,
наблюдая,
как
течет
время
Dando
um
giro
no
mundo,
ou
jogadão
no
sofá
Путешествуя
по
миру
или
валяясь
на
диване
A
morte
é
uma
certeza
e
tu
um
ser
singular
Смерть
– это
данность,
а
ты
– уникальное
существо
Então
procure
estar
leve
quando
o
tempo
fechar
Поэтому
старайся
быть
легким,
когда
время
остановится
Ninguém
leva
a
vida,
é
a
vida
que
te
leva
Никто
не
проживает
жизнь,
это
жизнь
проживает
тебя
Digo
além
da
matéria
você
é
o
que
leva
dela
Я
говорю,
помимо
материи,
ты
– то,
что
ты
берешь
от
нее
O
mano
que
foi
e
depois
não
voltou
Брат,
который
ушел
и
не
вернулся
Que
descanse
em
paz
envolto
de
muito
amor
Пусть
покоится
с
миром,
окутанный
большой
любовью
A
poesia
da
vida
um
dia
também
termina
Поэзия
жизни
однажды
тоже
заканчивается
Trazendo
lágrima
aos
olhos
de
quem
lia,
via,
ouvia
Вызывая
слезы
на
глазах
тех,
кто
читал,
видел,
слышал
E
transmite
energia
protetora
que
radia
И
передает
защитную
энергию,
которая
излучается
Todos
acontecimentos
que
ninguém
imaginaria
Все
события,
которые
никто
не
мог
себе
представить
Agradeço
por
toda
essa
energia
Благодарю
за
всю
эту
энергию
Ofereço
minha
alma
em
poesia
Предлагаю
свою
душу
в
поэзии
A
voz,
acalma
sua
alma,
acalma
Голос,
успокой
свою
душу,
успокой
A
voz,
acalma
sua
alma,
acalma
Голос,
успокой
свою
душу,
успокой
A
voz,
acalma
sua
alma,
acalma
Голос,
успокой
свою
душу,
успокой
A
voz,
acalma
sua
alma,
acalma
Голос,
успокой
свою
душу,
успокой
Deus
não
precisa
de
homenagem,
não
Богу
не
нужны
почести,
нет,
Só
de
gratidão
por
viver
essa
passagem,
irmão
Лишь
благодарность
за
то,
что
живу
этот
отрезок
пути,
брат
A
sutil
diferença
do
oásis
pra
miragem
Тонкая
грань
между
оазисом
и
миражом
Deus
não
precisa
de
homenagem,
não
Богу
не
нужны
почести,
нет,
Só
de
gratidão
por
viver
essa
passagem,
irmão
Лишь
благодарность
за
то,
что
живу
этот
отрезок
пути,
брат
A
sutil
diferença
Тонкая
грань
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nissin, Nobru
Album
Yin-Yang
date de sortie
01-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.