ORIENTE - Sutil Diferença - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ORIENTE - Sutil Diferença




Sutil Diferença
Тонкая грань
Deus não precisa de homenagem, não
Богу не нужны почести, нет,
de gratidão por viver essa passagem, irmão
Лишь благодарность за то, что живу этот отрезок пути, брат
A sutil diferença do oásis pra miragem
Тонкая грань между оазисом и миражом
Deus não precisa de homenagem, não
Богу не нужны почести, нет,
de gratidão por viver essa passagem, irmão
Лишь благодарность за то, что живу этот отрезок пути, брат
A sutil diferença
Тонкая грань
E tu esperando o que pra correr atrás dos teus sonhos?
Чего же ты ждешь, чтобы бежать за своими мечтами?
A vida é uma irmão, guarde isso no seu crânio
Жизнь одна, брат, запомни это крепко-накрепко
E não esqueça nunca mais, não esqueça dos momentos que nós vivemos em paz
И никогда не забывай, не забывай о моментах, которые мы пережили в мире
Nos finais de tarde em cima da pedra
Вечерами на вершине скалы
Ninguém sabe o que o dia de amanhã reserva
Никто не знает, что уготовит завтрашний день
Preserve a natureza e a natureza te preserva
Береги природу, и природа сохранит тебя
A mente se expande quando o coração aperta
Разум расширяется, когда сердце сжимается
Na certeza incerta dos pensamentos ralos
В неуверенной уверенности поверхностных мыслей
Não alfineto egos e também não piso em calos
Не задеваю эго и не наступаю на мозоли
A vida passa e tu aprende que nem tudo é no grito
Жизнь проходит, и ты понимаешь, что не все решается криком
A simples complexidade de um mundo esquisito demais
Простая сложность слишком странного мира
Pra viver aqui tem que ter cuidado pra ninguém te machucar
Чтобы жить здесь, нужно быть осторожным, чтобы никто тебя не ранил
Faz por merecer, traz coragem pra correr atrás dos seus sonhos
Заслужи это, наберись смелости, чтобы бежать за своими мечтами
Dos seus versos, das ideias ideais
За своими стихами, за идеальными идеями
Deus não precisa de homenagem, não
Богу не нужны почести, нет,
de gratidão por viver essa passagem, irmão
Лишь благодарность за то, что живу этот отрезок пути, брат
A sutil diferença do oásis pra miragem
Тонкая грань между оазисом и миражом
Deus não precisa de homenagem, não
Богу не нужны почести, нет,
de gratidão por viver essa passagem, irmão
Лишь благодарность за то, что живу этот отрезок пути, брат
A sutil diferença
Тонкая грань
Numa fração de segundos, tudo pode mudar
За долю секунды все может измениться
A vida é gota intensa, qualquer hora pode acabar
Жизнь это интенсивная капля, она может закончиться в любой момент
Mas uma tarde que passo vendo o tempo passar
Но вот еще один вечер, который я провожу, наблюдая, как течет время
Dando um giro no mundo, ou jogadão no sofá
Путешествуя по миру или валяясь на диване
A morte é uma certeza e tu um ser singular
Смерть это данность, а ты уникальное существо
Então procure estar leve quando o tempo fechar
Поэтому старайся быть легким, когда время остановится
Ninguém leva a vida, é a vida que te leva
Никто не проживает жизнь, это жизнь проживает тебя
Digo além da matéria você é o que leva dela
Я говорю, помимо материи, ты то, что ты берешь от нее
O mano que foi e depois não voltou
Брат, который ушел и не вернулся
Que descanse em paz envolto de muito amor
Пусть покоится с миром, окутанный большой любовью
A poesia da vida um dia também termina
Поэзия жизни однажды тоже заканчивается
Trazendo lágrima aos olhos de quem lia, via, ouvia
Вызывая слезы на глазах тех, кто читал, видел, слышал
E transmite energia protetora que radia
И передает защитную энергию, которая излучается
Todos acontecimentos que ninguém imaginaria
Все события, которые никто не мог себе представить
Agradeço por toda essa energia
Благодарю за всю эту энергию
Ofereço minha alma em poesia
Предлагаю свою душу в поэзии
A voz, acalma sua alma, acalma
Голос, успокой свою душу, успокой
A voz, acalma sua alma, acalma
Голос, успокой свою душу, успокой
A voz, acalma sua alma, acalma
Голос, успокой свою душу, успокой
A voz, acalma sua alma, acalma
Голос, успокой свою душу, успокой
Deus não precisa de homenagem, não
Богу не нужны почести, нет,
de gratidão por viver essa passagem, irmão
Лишь благодарность за то, что живу этот отрезок пути, брат
A sutil diferença do oásis pra miragem
Тонкая грань между оазисом и миражом
Deus não precisa de homenagem, não
Богу не нужны почести, нет,
de gratidão por viver essa passagem, irmão
Лишь благодарность за то, что живу этот отрезок пути, брат
A sutil diferença
Тонкая грань





Writer(s): Nissin, Nobru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.