ORIENTE - Vagabundo Também Ama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ORIENTE - Vagabundo Também Ama




Vagabundo Também Ama
Vagabond Also Loves
2011 (Coragem DJ)
2011 (Coragem DJ)
(Vagabundo também ama) Oriente
(Vagabond also loves) Oriente
(Vagabundo também ama) Vagabundo também ama
(Vagabond also loves) Vagabond also loves
Você é colorida e eu sou preto e branco
You are colorful and I am black and white
Você uma corrida e eu dou mais um catranco
You give a run and I give another puff
Você gosta do caminho do meio, eu chego e fico de canto
You like the middle path, I arrive and stay in the corner
Você curtindo o recreio, eu de novo aula matando
You enjoying recess, I'm skipping class again
Você fazendo oferenda, eu vivo roubando dos santo
You making offerings, I live stealing from saints
Eu não curto finais felizes, você com eles fica em pranto
I don't like happy endings, you cry with them
Meu anjo, minha companheira, te presenteio com o mundo inteiro
My angel, my companion, I present you with the whole world
Mermo' que eu não precise de tanto
Even though I don't need that much
Você vai de temaki, salmão e cream cheese
You go for temaki, salmon and cream cheese
Eu vou de todos os pratos, e um punhado de ha...
I'll take all the dishes and a handful of ha...
Você com quase nada tem o suficiente pra crise
You with almost nothing have enough for the crisis
Eu sou estourado, mal-humorado e mermo' assim sou take it easy
I'm blown up, grumpy, and even so I'm take it easy
Você é aurora, eu sou fim de tarde
You are dawn, I am late afternoon
Você é agora, eu sou um pouco mais tarde
You are now, I'm a little later
Você é correria na hora da alvorada
You're rushing at dawn
Eu sou preguiça (preguiça), faço história nas madrugada
I'm lazy (lazy), I make history in the wee hours
Você é Paris, gata, eu sou Bangkok
You're Paris, babe, I'm Bangkok
Você sempre feliz e eu sempre multilock
You are always happy and I am always multilock
Você ceramida, anti frizz, eu quase com dreadlock
You ceramide, anti frizz, I almost have dreadlocks
Você Grande Rio, Imperatriz, eu 69' Woodstock
You Grande Rio, Imperatriz, I'm 69' Woodstock
Você like a G6, eu rock das antiga
You like a G6, I rock old school
Você prática e determinada, eu evito a fadiga
You are practical and determined, I avoid fatigue
Você deitada na canga, sol, eu altinha, ganja, trilha
You lying on the towel, sun, I high, ganja, trail
Você quer ver minha vó, eu fujo do almoço em família
You want to see my grandmother, I run away from family lunch
Você se irrita facin', eu sempre quem boto pilha
You get irritated easily, I'm always the one who sets the mood
Eu de Cuba Libre, gin, você Absolut Vanilia
Me with Cuba Libre, gin, you Absolut Vanilla
Você é amor eterno, lembrança pra vida inteira
You are eternal love, a memory for a lifetime
Eu sou romance de verão, sou brisa leve passageira
I'm a summer romance, I'm a light passing breeze
Você é bom senso, eu sou impulso mal pensado
You are common sense, I am a badly thought out impulse
Você é alvo no futuro e eu méritos do passado
You are a target in the future and I am merits of the past
Você sorri o dia inteiro, eu metade mal humorado
You smile all day long, I'm half grumpy
Você é tipo papel machê, eu sou tipo um papel pardo
You're like papier-mâché, I'm like brown paper
Você é yang, eu sou yin, você é início, eu sou fim
You are yang, I am yin, you are the beginning, I am the end
Você é tudo pra mim, você baixinha, eu magrin'
You are everything to me, you are short, I am thin
Eu falo muito então, você fala muito enfim
I talk a lot so you talk a lot after all
Você pede uma massagem e eu peço um carin'
You ask for a massage and I ask for a cuddle
Você admira as estrelas, eu escuto a natureza
You admire the stars, I listen to nature
Você feliz de nascença, eu numa eterna tristeza
You are happy from birth, I am in eternal sadness
Eu tento entender o mundo e você admira a beleza
I try to understand the world and you admire the beauty
Você vem de meu amor e eu vou de minha princesa
You come from my love and I go from my princess
Você é aurora, eu sou fim de tarde
You are dawn, I am late afternoon
Você é agora, eu sou um pouco mais tarde
You are now, I'm a little later
Você é correria na hora da alvorada
You're rushing at dawn
Eu sou preguiça, faço história nas madrugada
I'm lazy, I make history in the wee hours
Você é Nova York, gata, eu sou Tijuana
You are New York, babe, I am Tijuana
Você de Farm Shop, eu de chinelo Havaiana
You from Farm Shop, me from Havaianas flip flops
Você night hip hop, eu de eletro na praiana
You hip hop night, me electro music on the beach
Você é uma peça top, eu guerreiro protejo a dama
You are a top piece, I warrior protect the lady
Você reclama à toa, eu quero ficar de boa
You complain for nothing, I want to stay chill
Você vem pro meu quarto e o nosso tempo quase voa
You come to my room and our time almost flies
Eu te desejo, tu me deseja, você de suco eu de cerveja
I desire you, you desire me, you with juice, me with beer
Eu de Playboy você de Veja, eu sou o bolo, você a cereja
Me from Playboy you from Veja, I'm the cake, you're the cherry
Você me beija, eu te beijo, entramos em comunhão
You kiss me, I kiss you, we enter into communion
Eu seguro seu cabelo, você me olha com tesão
I hold your hair, you look at me with lust
A gente mantêm a distância, precisamos um do outro
We keep our distance, we need each other
Segredos e mistérios, conexões do nosso corpo
Secrets and mysteries, connections of our body
é eu e você, aquele sonzin' clichê
Then it's just me and you, that cliché sound
De um cd meu da Sade, que horas são? Vai saber
From a Sade CD of mine, what time is it? Who knows
Deixa o relógio correr, todo dia é de lazer
Let the clock run, every day is leisure
Daqui a pouco o sol vai nascer, nossa noite do prazer
The sun will rise soon, our night of pleasure
(Você) Quer gritar, eu quero bater
(You) Want to scream, I want to hit
(Você) Quer beijar eu quero morder
(You) Want to kiss I want to bite
Foda-se o mundo la fora, é eu você e o colchão
Fuck the world out there, it's me and you and the mattress
Vem de nariz empinado pra comer na minha mão
Come with your nose up to eat out of my hand
Te faço chegar no ponto, protagonistas da nossa trama
I make you get to the point, protagonists of our plot
Na pista discreta e ponto, flutua como uma dama
On the discrete track and point, float like a lady
Mas se solta na hora certa quando deita na minha cama
But let go at the right time when you lie on my bed
Nessas horas que afirmo, vagabundo também ama
In these hours I affirm, vagabond also loves





Writer(s): Bruno Da Silva Pinheiro, Leonardo Ferreira Cabecinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.