Paroles et traduction ORIENTE - Vida Infinita, Pt. 1
Há
quem
diga
que
é
impossível
viver
pra
sempre
Кто-то
скажет,
что
невозможно
жить
вечно
Mas
as
pinturas
de
caverna
continuam
intactas
Но
картины
пещеры
остаются
нетронутыми
Tanto
quanto
minhas
músicas
ficarão
Как
мои
песни
будут
Vida
longa
ao
guerreiro!
Ao
homem
de
conhecimento,
a
luz
da
sabedoria...
Долгую
жизнь
воина!
Человеку
знаний,
свет
мудрости...
E
o
deserto
da
eternidade
pra
caminhar.,
levanta
a
cabeça
e
caminha
Responsa,
por
responsa,
só
confio
na
minha
И
пустыня
вечности,
любя,
ходить.,
поднимает
голову
и
идет
Отвечают,
отвечают,
только
доверяю
своей
Bota
o
casaco,
a
rua
vazia,
acompanha
Ботинок
пальто,
на
улице
пустой,
сопровождает
Testemunha,
que
eu
tô
legal
de
braço
falso
e
mule
piranha.
- Свидетель,
что
я
никогда
прохладно
руку
поддельные
и
mule
piranha.
Passa
um
carro,
um
opala
rebaixado
Передает
автомобиль,
опал
встраиваемые
Mei
mandado,
mais
num
paro,
meu
caminho
Mei
ордера,
в
паро,
мой
путь
E
por
instinto
sou
levado
fé
me
acompanha
passagem
por
este
planeta
И
инстинкт,
я
привел
вера
сопровождает
меня
пройти
по
этой
планете
O
tempo
sobra,
pois
dessa
obra,
sou
a
areia
da
ampulheta
Reflexões
vem,
mostram
o
passado
esquecido
Время,
чтобы
сэкономить,
так
как
в
этой
работе,
я-песок
песочные
часы
Размышления
приходит,
показывают
забытое
прошлое
Peço
que
todos
me
desculpem
pelos
erros
cometidos
Прошу
всех
меня
простить
за
ошибки,
совершенные
O
tempo
trouxe
a
sensação
de
já
tá
absolvido
Время
привел
в
чувство
уже
тут
оправдан
Me
sentia
reprimido,
substancia,
comprimido
Я
чувствовал
себя
подавленным,
вещества,
таблетки
Na
boca
um
gosto
amargo,
coração
apertado
aflito
Во
рту
горький
вкус,
замерло
сердце
в
горе
Aquela
rua
falava
algo,
se
comunicava
comigo
Sabia
que
mesmo
longe
de
casa,
ali
achava
um
abrigo
Эту
улицу
он
говорил
что-то,
общался
со
мной,
Знал,
что
даже
вдали
от
дома,
там,
думал,
укрытие
No
meio
de
puta,
motel
barato,
luzes,
mendigos
В
середине
шлюха,
дешевый
мотель,
света,
нищих
Já
vi
o
mais
forte
dividir
sua
refeição
com
o
mais
fraco
Я
видел
самый
сильный
разделить
свою
трапезу
с
более
слабым
Alguns
milésimos
de
segundo
é
o
que
diferencia
Несколько
миллисекунд,
это
то,
что
отличает
Um
homem
vivo,
e
pensante
A
um
montante
de
carne
morta
e
uma
poça
de
sangue
Живой
человек,
и
мыслящее
суммы
мертвой
плоти
и
лужи
крови
O
olho
antes
brilhante
vira
um
vasilhame
opaco
Глаза,
прежде
блестящие
превращает
чашу
непрозрачный
Aumenta
o
peso
do
karma,
sua
alma
perde
o
brilho
Увеличивает
вес
карму,
его
душа
теряет
яркость
Como
o
cristo
derruba
lágrimas
a
cada
puxão
de
gatilho
Как
христос
наклоняет
слезы
каждый
рывок
триггер
O
filho
do
criador,
vê
que
assim
não
tá
certo
Сын
творца,
видит,
что
так
не
хорошо
E
como
nosso
redentor
se
mantem
de
braços
abertos
И,
как
нашего
искупителя
держит
с
распростертыми
объятиями
A
orla
de
Copacabana
ainda
é
bonita,
eu
concordo
На
набережной
Копакабана-прежнему
красива,
я
согласен
Malandro
e
ciganas,
no
calçadão,
me
encontro
a
bordo
Изгои
и
цыган,
на
набережной,
мне
встречи
на
борту
Do
Leblon,
cobertura,
5 puta
tubo
de
lança
Леблон,
охват,
5,
сука
трубку
бросает
Boa
quantidade
do
verde,
pra
num
morre
a
esperança
Nikit
2011
o
ano
sagrado
22
anos
completos,
recém
comemorados
Хорошее
количество
зеленого
цвета,
ведь
в
умирает
надежда
Nikit
2011
года
священный
22
полных
лет,
недавно
отмечаются
Já
tô
ligado
no
esquema.
mas
esse
não
é
o
problema.
Я
уже
включен
в
схемы.
но
это
не
проблема.
A
solução
se
vem
em
segundos
no
desenrolar
da
próxima
cena
Fumaça
densa,
drinks
puro
malte
Milianos,
eu
meus
manos,
panos
longos
Cap,
rap,
cheque,
hash
Trash,
cash,
punk,
last
Night
Sessions
de
terça
a
tarde
Решение,
если
оно
приходит
в
секундах,
в
ходе
следующей
сцене
Дым
густой,
drinks
чистого
солода
Milianos,
я
мои
manos,
ткани
длинные
Cap,
rap,
чек,
хэш-Мусор,
cash,
панк,
last
Night
Sessions
вторник
поздно
Me
aguarda
e
guarda
uma
fatia
do
bolo
Меня
ждет
и
хранит
кусок
пирога
Nem
tudo
é
negociado
e
plausível
de
desenrolo
Все,
не
торгуется
и
правдоподобно,
с
desenrolo
Quando
a
boiada
da
o
estouro,
levando
o
ouro
de
tolo
Когда
boiada
от
переполнения,
что
приводит
к
золото
дураков
A
casa
cai,
clama
o
pai,
e
engole
o
choro
Дом
падает,
- взывает
отец,
и
глотает
плач
Os
pirata
dominando,
escondam
todo
o
seu
tesouro
Все
пиратские
доминирующей,
скрывать
все
свои
сокровища
A
casa
desaba,
castelo
de
areia,
a
coisa
tá
feia
Дом
рушится
замок
из
песка,
то
тут
уродливые
Espelha,
sua
vida
receia
que
seja,
missão
mal
cumprida
Зеркала,
ваша
жизнь
опасается,
что
есть
зло
миссии
выполнены
Cigarro
cerveja,
ameniza
as
feridas,
cicatriza
os
cortes
Сигареты,
пиво,
смягчает
раны,
лечит
порезы
Por
sorte,
estive
pleno,
em
pleno
contato
com
a
morte
К
счастью,
я
в
полной
мере,
в
полном
контакте
со
смертью
Com
minha
fé
duvidosa,
uma
gostosa,
e
meus
sacerdotes
Pela
porta
de
entrada,
foi
arrombada
pro
pinote
Веры
моей
сомнительной,
вкусно,
и
мои
священники
дверь,
взят
был
про
доллар
Tentaram
me
derrubar,
mais
não
ganharam
lágrimas
Меня
пытались
свергнуть,
но
не
выиграли
слезы
Ganharam
páginas,
amareladas,
paralelepípedos
pra
estrada
Выиграли
страницы,
пожелтевшие,
булыжник,
ты
с
дороги,
Pedras
no
caminho,
não
guardo
pra
contruir
castelo
Драгоценные
камни
на
пути,
не
я
держу,
ты
создай
замок
Se
alguma
coisa
tonteia,
acelero
e
atropelo
Sou
chino
satisfação
Nunca
use
meu
nome
em
vão
Mais
fácil
eu
destruir
do
que
salvar
uma
geração
Если
что-то
tonteia,
даже
если
и
трамплинг
Я
chino
удовлетворение
Никогда
не
используйте
мое
имя
всуе,
проще
я
уничтожить,
чтобы
спасти
поколение
Disposição
na
função
Continuação?
acende
o
blend
e
the
end
fim
Блок
в
роли
Продолжение?
загорается
blend
the
end
конец
O
tempo
deu
fuma
um
malboro
e
beber
mais
uma
dose
de
gin
Essa
trama
não
termina
assim...
Время
дал
курит
malboro
и
пить
больше
доза
gin
Этот
участок
не
прекращается...
Niterói
rio
de
janeiro,
sociedade
secreta
dos
magrin.
Aguarda
o
que
ainda
vai
vim...
Нитерой
штата
рио-де-жанейро,
тайное
общество
dos
magrin.
Ждет,
что
еще
будет,
пришел...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Silva, Chino, Forage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.