Paroles et traduction ORKID - Melodrama
But
you
try
something
and
I'll
rip
your
face
off
Но
попробуй
что-нибудь
выкинуть,
и
я
тебе
лицо
разорву.
Things
are
getting
out
of
hand
now
Всё
выходит
из-под
контроля,
'Cause
you're
making
me
lose
my
grip
Потому
что
ты
заставляешь
меня
терять
самообладание.
Yeah,
I'm
feeling
great
now
Да,
сейчас
я
чувствую
себя
прекрасно,
I'm
in
love
with
the
way
it
is
Я
влюблена
в
то,
как
всё
есть.
Getting
me
high,
high
Ты
меня
окрыляешь,
Never
stuck,
I'm
down,
down
for
you
Никогда
не
застреваю,
я
готова
на
всё
ради
тебя.
We
get
on
somehow
Мы
как-то
ладим,
You
are,
you
are,
you
are,
you
are
Ты,
ты,
ты,
ты
As
twisted
as
an
ankle
Такой
же
вывихнутый,
как
лодыжка.
You
are,
you
are,
you
are,
you
are
Ты,
ты,
ты,
ты
Perfectly
untangled
Идеально
распутанный.
I
can't
get
enough
of
it
Не
могу
насытиться
этим.
I
just
wanna
go
with
it
when
I'm
with
ya
Я
просто
хочу
отдаться
этому,
когда
я
с
тобой.
I
know
I
should
stay
out
of
it
Я
знаю,
что
мне
следует
держаться
подальше,
But
you
pick
me
up
and
it's
so
good
Но
ты
подхватываешь
меня,
и
это
так
хорошо.
You,
you
fuck
me
up
but
I
want
you
to
Ты,
ты
портишь
мне
всё,
но
я
хочу,
чтобы
ты
это
делал.
Not
gonna
stop,
na-na-na-na
Не
собираюсь
останавливаться,
на-на-на-на.
We
never
fit
in
other
genres
Мы
никогда
не
вписывались
в
другие
жанры.
Gone
with
the
wind,
we're
melodrama
Унесенные
ветром,
мы
— мелодрама.
You
can
fuck
up
and
I'll
stay
with
you
Ты
можешь
напортачить,
и
я
останусь
с
тобой.
It
can't
be
love
with
no
trauma
Не
бывает
любви
без
травм.
We
never
fit
in
other
genres
Мы
никогда
не
вписывались
в
другие
жанры.
Gone
with
the
wind,
we're
melodrama
Унесенные
ветром,
мы
— мелодрама.
You're
making
me
open
Ты
заставляешь
меня
открываться,
Open
up
when
it
gets
rough
Открываться,
когда
становится
тяжело.
Yeah,
I
feel
like
I'm
an
ocean
Да,
я
чувствую
себя
океаном,
Like
I'm
floating
in
a
haze
in
every
motion
Как
будто
я
парю
в
дымке
в
каждом
движении.
Now
I'm
going
down,
down
for
you
Теперь
я
готова
на
всё
ради
тебя,
Getting
up
closer
Подбираюсь
ближе.
You
are,
you
are,
you
are,
you
are
Ты,
ты,
ты,
ты
Exquisite
as
an
ankle
Изысканный,
как
лодыжка.
You
are,
you
are,
you
are,
you
are
Ты,
ты,
ты,
ты
Perfectly
untangled
Идеально
распутанный.
I
can't
get
enough
of
it
Не
могу
насытиться
этим.
I
just
wanna
go
with
it
when
I'm
with
ya
Я
просто
хочу
отдаться
этому,
когда
я
с
тобой.
I
know
I
should
stay
out
of
it
Я
знаю,
что
мне
следует
держаться
подальше,
But
you
pick
me
up
and
it's
so
good
Но
ты
подхватываешь
меня,
и
это
так
хорошо.
You,
you
fuck
me
up
but
I
want
you
to
Ты,
ты
портишь
мне
всё,
но
я
хочу,
чтобы
ты
это
делал.
Not
gonna
stop,
na-na-na-na
Не
собираюсь
останавливаться,
на-на-на-на.
We
never
fit
in
other
genres
Мы
никогда
не
вписывались
в
другие
жанры.
Gone
with
the
wind,
we're
melodrama
Унесенные
ветром,
мы
— мелодрама.
You
can
fuck
up
and
I'll
stay
with
you
Ты
можешь
напортачить,
и
я
останусь
с
тобой.
It
can't
be
love
with
no
trauma
Не
бывает
любви
без
травм.
We
never
fit
in
other
genres
Мы
никогда
не
вписывались
в
другие
жанры.
Gone
with
the
wind,
we're
melodrama
Унесенные
ветром,
мы
— мелодрама.
I
can't
get
enough
Не
могу
насытиться.
I
can't
get
enough
of
you
Не
могу
насытиться
тобой.
You're
making
me
act
a
fool
Ты
заставляешь
меня
вести
себя,
как
дуру.
I
can't
get
enough
Не
могу
насытиться.
I
can't
get
enough
of
you
Не
могу
насытиться
тобой.
I
can't
get
enough
Не
могу
насытиться.
I
can't
get
enough
of
you
Не
могу
насытиться
тобой.
You're
making
me
act
a
fool
Ты
заставляешь
меня
вести
себя,
как
дуру.
I
can't
get
enough
Не
могу
насытиться.
I
can't
get
enough
of
you
Не
могу
насытиться
тобой.
You're
making
me
act
like
Ты
заставляешь
меня
вести
себя
так,
You,
you
fuck
me
up
but
I
want
you
to
Ты,
ты
портишь
мне
всё,
но
я
хочу,
чтобы
ты
это
делал.
Not
gonna
stop,
na-na-na-na
Не
собираюсь
останавливаться,
на-на-на-на.
We
never
fit
in
other
genres
Мы
никогда
не
вписывались
в
другие
жанры.
Gone
with
the
wind,
we're
melodrama
Унесенные
ветром,
мы
— мелодрама.
You
can
fuck
up
and
I'll
stay
with
you
Ты
можешь
напортачить,
и
я
останусь
с
тобой.
It
can't
be
love
with
no
trauma
Не
бывает
любви
без
травм.
We
never
fit
in
other
genres
Мы
никогда
не
вписывались
в
другие
жанры.
Gone
with
the
wind,
we're
melodrama
Унесенные
ветром,
мы
— мелодрама.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Borjeson, Matilda Melin, Marten Jonas Vilhelm Fohlin, Christian Nilsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.