Orly - Dama del Amanecer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orly - Dama del Amanecer




Dama del Amanecer
Дама рассвета
Oigan la historia que les cuento,
Послушай историю, которую я расскажу,
Por testigo pongo al tiempo que asi ocurriò:
И возьму в свидетели время, что всё так было:
El dios de la lluvia gemìa y lloraba
Бог дождя стонал и плакал
Y, por sèquito, la niebla le acompañò.
И, как свита, его сопровождал туман.
Segundos antes de medianoche,
За несколько секунд до полуночи,
En la hora en que las brujas toman el
В час, когда ведьмы пьют чай
Donde el horizonte del bosque se esconde,
Там, где горизонт леса скрывается,
En un claro, un posada a lo lejos se ve
Вдали видна гостиница на опушке
Su nombre era kelpie,
Её звали Кельпи,
La dama del amanecer,
Дама рассвета,
En la noche de los difuntos
В ночь мёртвых
Se le puede ver
Её можно увидеть
Dicen que viviò
Говорят, что жила она
Atormentada
Измученная
Que su principe era
Что её принц был
De los prometer al meter
Из тех, кто обещает на словах
Y una vez yacido olvidar lo prometido
А как зачат ребёнок след простыл
Y los nueve meses ni el pelo se dejò ver
И девять месяцев ни слуху, ни духу не было
Su nombre era kelpie,
Её звали Кельпи,
La dama del amanecer,
Дама рассвета,
En la noche de los difuntos se le puede ver.
В ночь мертвых её можно увидеть.
Tu alma quiere poseer.
Она хочет завладеть твоей душой.
Por conocer varòn fue condenada,
За то, что узнала мужчину, была осуждена,
Enterrada en vida entre muros, kelpie muriò,
Замурована заживо в стенах, Кельпи умерла,
Y desde ese dia su alma te guìa
И с тех пор её душа ведёт тебя
Hacia la posada donde le conociò
В гостиницу, где она его встретила
No beses su boca
Не целуй её губ
Si a media noche tu la vez,
Если в полночь ты её увидишь,
Pues si acaricicas esos labios
Ибо если коснёшься этих губ
Siempre moriras de pie
Ты умрёшь стоя
Entre los muros, ya hay ciento diez
В стенах уже сто десять
Su nombre era kelpie,
Её звали Кельпи,
La dama del amanecer,
Дама рассвета,
En la noche de los difuntos
В ночь мёртвых
Se le puede ver
Её можно увидеть
Tu alma quiere poseer.
Она хочет завладеть твоей душой.
Su nombre era kelpie,
Её звали Кельпи,
La dama del amanecer
Дама рассвета
En la noche de los difuntos
В ночь мёртвых
Se le puede ver
Её можно увидеть
Añora un amor tener
Она мечтает обрести любовь





Writer(s): Pablo Herrero Ibarz, Jose Luis Armenteros Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.