Paroles et traduction OSQAR - DLA CIEBIE
Nie
wiem
jak
Я
не
знаю
как
Przewróciłaś
świat
dla
mnie
Ты
перевернула
мой
мир
Teraz
ja
zbuduje
pałac
dla
Ciebie
Теперь
я
построю
для
тебя
дворец
Pytasz
o
moje
szczęście
Ты
спрашиваешь
о
моем
счастье
To,
że
mogę
być
inny
niż
zawsze
dla
Ciebie
Это
быть
другим,
не
таким
как
всегда,
для
тебя
Przy
Tobie
jestem
taki
jak
chcę
(tylko
ciebie
chcę)
Рядом
с
тобой
я
такой,
каким
хочу
быть
(хочу
только
тебя)
Przy
Tobie
jestem
taki
jak
chcę
Рядом
с
тобой
я
такой,
каким
хочу
быть
Przewróciłaś
świat
dla
mnie
Ты
перевернула
мой
мир
Teraz
ja
zbuduje
pałac
dla
Ciebie
Теперь
я
построю
для
тебя
дворец
Pytasz
o
moje
szczęście
Ты
спрашиваешь
о
моем
счастье
To,
że
mogę
być
inny
niż
zawsze
dla
Ciebie
Это
быть
другим,
не
таким
как
всегда,
для
тебя
Przy
Tobie
jestem
taki
jak
chcę
(tylko
ciebie
chcę)
Рядом
с
тобой
я
такой,
каким
хочу
быть
(хочу
только
тебя)
Przy
Tobie
jestem
taki
jak
chcę
Рядом
с
тобой
я
такой,
каким
хочу
быть
Cały
dom
pachnie
jak
ona
Весь
дом
пахнет
как
ты
Prawie
jak
u
mnie
w
ramionach
Как
будто
ты
у
меня
в
объятиях
Piękna
jak
zorza
Прекрасна,
как
рассвет
Teraz
już
wiem,
że
mogę
mieć
wszystko
Теперь
я
знаю,
что
могу
иметь
все
Wszystko
mam
i
się
czuję
jak
bogacz
У
меня
есть
все,
и
я
чувствую
себя
богачом
Bez
niej
jestem
jak
na
prochach
Без
тебя
я
как
на
иголках
Więcej
nie
będę
się
chować
Больше
не
буду
прятаться
Ona
mnie,
ona
mnie,
ona
mnie
Ты,
ты,
ты
Ona
mnie
uspokaja
Ты
меня
успокаиваешь
Tylko
ona
może
znać
Oscara
Только
ты
можешь
знать
настоящего
Оскара
Zna
mnie
lepiej
niż
sama
by
chciała
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
сама
того
хотела
бы
Żeby
wiedzieć
nie
musi
mnie
pytać
Чтобы
знать,
тебе
не
нужно
меня
спрашивать
A
ja
opowiadam
bo
chcę
rozmawiać
А
я
рассказываю,
потому
что
хочу
говорить
Daj
mi
czas
i
zbuduje
pałac
Дай
мне
время,
и
я
построю
дворец
Parę
lat
i
będzie
wszystko
dla
nas
Пара
лет,
и
все
будет
для
нас
Ona
ma,
ona
ma,
ona
ma
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,
у
тебя
есть
Oczy,
które
z
każdym
razem
kocham
coraz
bardziej
Глаза,
которые
я
люблю
все
сильнее
с
каждым
разом
Uśmiech,
którego
tak
pragnę
Улыбка,
которую
я
так
жажду
Usta,
na
które
bez
przerwy
się
patrzę
Губы,
на
которые
я
смотрю
не
отрываясь
Jestem
tu
tylko
jak
mam
Cię
Я
здесь
только,
когда
ты
со
мной
Kiedy
masz
problem
to
nie
musisz
bać
się
Если
у
тебя
проблема,
тебе
не
нужно
бояться
Będzie
problem,
to
załatwię
Будет
проблема,
я
решу
Zbuduje
dom,
pałac,
zamek
Построю
дом,
дворец,
замок
A
cała
reszta
to
dla
mnie
nie
ważne
А
все
остальное
для
меня
не
важно
A
całą
resztą
to
się
zajmę,
wierz
mi
А
обо
всем
остальном
я
позабочусь,
поверь
мне
Daj
mi
ciebie
dziś
kochać
Позволь
мне
любить
тебя
сегодня
Daj
mi
się
tobą
dziś
cieszyć
Позволь
мне
наслаждаться
тобой
сегодня
Przewróciłaś
świat
dla
mnie
Ты
перевернула
мой
мир
Teraz
ja
zbuduje
pałac
dla
Ciebie
Теперь
я
построю
для
тебя
дворец
Pytasz
o
moje
szczęście
Ты
спрашиваешь
о
моем
счастье
To,
że
mogę
być
inny
niż
zawsze
dla
Ciebie
Это
быть
другим,
не
таким
как
всегда,
для
тебя
Przy
Tobie
jestem
taki
jak
chcę
(tylko
Ciebie
chcę)
Рядом
с
тобой
я
такой,
каким
хочу
быть
(хочу
только
тебя)
Przy
Tobie
jestem
taki
jak
chcę
Рядом
с
тобой
я
такой,
каким
хочу
быть
Przewróciłaś
świat
dla
mnie
Ты
перевернула
мой
мир
Teraz
ja
zbuduje
pałac
dla
Ciebie
Теперь
я
построю
для
тебя
дворец
Pytasz
o
moje
szczęście
Ты
спрашиваешь
о
моем
счастье
To,
że
mogę
być
inny
niż
zawsze
dla
Ciebie
Это
быть
другим,
не
таким
как
всегда,
для
тебя
Przy
Tobie
jestem
taki
jak
chcę
(tylko
ciebie
chcę)
Рядом
с
тобой
я
такой,
каким
хочу
быть
(хочу
только
тебя)
Przy
Tobie
jestem
taki
jak
chcę
Рядом
с
тобой
я
такой,
каким
хочу
быть
Nie
proszę
o
więcej
Я
не
прошу
большего
Oddaję
Ci
serce
Отдаю
тебе
свое
сердце
I
liczę,
że
weźmiesz
i
schowasz
je
dla
siebie
И
надеюсь,
что
ты
возьмешь
его
и
сохранишь
для
себя
Kocham
twoje
wnętrze
Люблю
твою
душу
Jak
buzuje
mi
krew
wiesz?
Ты
знаешь,
как
кипит
у
меня
кровь?
Kocham
jak
się
śmiejesz
Люблю,
как
ты
смеешься
Więc
nie
płacz
nigdy
(nie
nie
nie)
Так
что
никогда
не
плачь
(нет,
нет,
нет)
Ona
ma
dłonie,
którymi
buduje
świat
mi
У
тебя
руки,
которые
строят
для
меня
мир
Dotyk
ukoi
mnie
jak
grandy
Твое
прикосновение
успокаивает
меня,
как
бабушкины
руки
Nie
umiem
śpiewać
jak
Frank
Я
не
умею
петь
как
Фрэнк
Nie
umiem
śpiewać
jak
Justin
Я
не
умею
петь
как
Джастин
A
dla
Ciebie
chciałbym
А
для
тебя
я
бы
хотел
Nie
musze
szukać
Мне
не
нужно
искать
Ona
ma
wszystko
niebo
i
gwiazdy
У
тебя
есть
все:
небо
и
звезды
Mogę
jej
słuchać
non
stop
Я
могу
слушать
тебя
без
остановки
Przy
niej
czuję
się
jak
każdy
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
как
все
W
twoim
pałacu
będziesz
miała
klapki
В
твоем
дворце
у
тебя
будут
ставни
A
za
nim
będziesz
miała
pole
marchewek
А
за
ним
у
тебя
будет
поле
моркови
Żebyś
wiedziała
że
ci
starczy
Чтобы
ты
знала,
что
тебе
этого
достаточно
Serio,
serio
Серьезно,
серьезно
(Daj
mi
siebie
tam
zaprowadzić)
(Позволь
мне
отвести
тебя
туда)
Ona
ma,
ona
ma,
ona
ma
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,
у
тебя
есть
Oczy,
które
z
każdym
razem
kocham
coraz
bardziej
Глаза,
которые
я
люблю
все
сильнее
с
каждым
разом
Uśmiech,
którego
tak
pragnę
Улыбка,
которую
я
так
жажду
Usta,
na
które
bez
przerwy
się
patrzę
Губы,
на
которые
я
смотрю
не
отрываясь
Jestem
tu
tylko
jak
mam
Cię
Я
здесь
только,
когда
ты
со
мной
Kiedy
masz
problem
to
nie
musisz
bać
się
Если
у
тебя
проблема,
тебе
не
нужно
бояться
Będzie
problem
to
załatwię
Будет
проблема,
я
решу
Zbuduje
dom,
pałac,
zamek
Построю
дом,
дворец,
замок
A
cała
reszta
to
dla
mnie
nie
ważne
А
все
остальное
для
меня
не
важно
A
całą
resztą
to
się
zajmę,
wierz
mi
А
обо
всем
остальном
я
позабочусь,
поверь
мне
Daj
mi
ciebie
dziś
kochać
Позволь
мне
любить
тебя
сегодня
Daj
mi
się
tobą
dziś
cieszyć
Позволь
мне
наслаждаться
тобой
сегодня
Przewróciłaś
świat
dla
mnie
Ты
перевернула
мой
мир
Teraz
ja
zbuduje
pałac
dla
Ciebie
Теперь
я
построю
для
тебя
дворец
Pytasz
o
moje
szczęście
Ты
спрашиваешь
о
моем
счастье
To,
że
mogę
być
inny
niż
zawsze
dla
Ciebie
Это
быть
другим,
не
таким
как
всегда,
для
тебя
Przy
Tobie
jestem
taki
jak
chcę
(tylko
Ciebie
chcę)
Рядом
с
тобой
я
такой,
каким
хочу
быть
(хочу
только
тебя)
Przy
Tobie
jestem
taki
jak
chcę
Рядом
с
тобой
я
такой,
каким
хочу
быть
Przewróciłaś
świat
dla
mnie
Ты
перевернула
мой
мир
Teraz
ja
zbuduje
pałac
dla
Ciebie
Теперь
я
построю
для
тебя
дворец
Pytasz
o
moje
szczęście
Ты
спрашиваешь
о
моем
счастье
To,
że
mogę
być
inny
niż
zawsze
dla
Ciebie
Это
быть
другим,
не
таким
как
всегда,
для
тебя
Przy
Tobie
jestem
taki
jak
chcę
(tylko
ciebie
chcę)
Рядом
с
тобой
я
такой,
каким
хочу
быть
(хочу
только
тебя)
Przy
Tobie
jestem
taki
jak
chcę
Рядом
с
тобой
я
такой,
каким
хочу
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kize
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.