Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ej
jak
zaśpiewam
chcesz
pogadać
syrenko
Hey,
wenn
ich
singe,
willst
du
reden,
kleine
Meerjungfrau?
Ej
ale
niestety
masz
za
długi
jęzor
Hey,
aber
leider
hast
du
eine
zu
lange
Zunge.
Ej
kończą
się
nerwy
serio,
nie
ze
mną
Hey,
meine
Nerven
liegen
blank,
ehrlich,
nicht
mit
mir.
Ej
nie
zamykasz
gęby
to
trash
talk
Hey,
du
hältst
den
Mund
nicht,
das
ist
Trash
Talk.
Ej
jak
zaśpiewam
chcesz
pogadać
syrenko
Hey,
wenn
ich
singe,
willst
du
reden,
kleine
Meerjungfrau?
Ej
ale
niestety
masz
za
długi
jęzor
Hey,
aber
leider
hast
du
eine
zu
lange
Zunge.
Ej
kończą
się
nerwy
serio
nie
ze
mną
Hey,
meine
Nerven
liegen
blank,
ehrlich,
nicht
mit
mir.
Ej
nie
zamykasz
gęby,
to
trash
talk
Hey,
du
hältst
den
Mund
nicht,
das
ist
Trash
Talk.
To
nie
french
kiss
a
za
bardzo
dziś
kłapie
Twój
jęzor
Das
ist
kein
Zungenkuss,
und
deine
Zunge
schnattert
heute
zu
viel.
We
krwi
to
co
właśnie
wypiłaś
z
koleżką
Im
Blut
ist
das,
was
du
gerade
mit
deinem
Kumpel
getrunken
hast.
We
krwi
to
co
strasznie
podkręca
Ci
tempo
Im
Blut
ist
das,
was
dein
Tempo
so
extrem
antreibt.
Jestem
clean
a
Ty
na
dnie
chciałaś
szukać
Nemo
Ich
bin
clean,
und
du
wolltest
am
Boden
nach
Nemo
suchen.
Wciąga
Cie
miasto
chlopaku
albo
to
miasto
wciąga
Die
Stadt
zieht
dich
rein,
Junge,
oder
die
Stadt
zieht
dich
runter.
Szukaj
pod
ławką
plecaków
może
znajdziesz
ten
ziomka
Such
unter
der
Bank
nach
Rucksäcken,
vielleicht
findest
du
den
von
deinem
Kumpel.
Już
wziął
może
ziomala
tam
spotkasz
Er
hat
ihn
vielleicht
schon
genommen,
vielleicht
triffst
du
ihn
dort.
Hehe
chyba
Twojego,
bo
moi
ludzie
to
w
parku
nie
leżą
Hehe,
wahrscheinlich
deinen,
denn
meine
Leute
liegen
nicht
im
Park.
Mój
człowiek
zostawił
torbę
na
TVP
tylko
bomby
nie
jebną
Mein
Kumpel
hat
eine
Tasche
bei
TVP
gelassen,
nur
die
Bombe
wird
nicht
explodieren.
Wait,
dmucha
808
i
to
nie
orkan
chyba
że
okran
OSQAR
Warte,
es
dröhnt
808
und
es
ist
kein
Orkan,
es
sei
denn,
es
ist
OSQAR,
der
abräumt.
Ta
bomba
to
żart
był,
ale
jak
długi
masz
język
to
możesz
kapować
Die
Bombe
war
ein
Witz,
aber
wenn
du
eine
lange
Zunge
hast,
kannst
du
petzen
gehen.
Nawet
nie
kapnęłaś
się
o
co
chodzi
Du
hast
nicht
mal
kapiert,
worum
es
geht.
Bo
za
wódę
tą
samą
kartą
driny
na
bar
Denn
für
den
Wodka,
die
gleiche
Karte,
Drinks
an
der
Bar.
Jak
widzę
to
do
głowy
wpada
mi
bar
Wenn
ich
das
sehe,
fällt
mir
eine
Bar
ein.
Driny
na
bar
i
chciałaby
pogadać,
ale
nie
Drinks
an
der
Bar,
und
sie
würde
gerne
reden,
aber
nein.
Muszę
spadać
serio
muszę
spadać
Ich
muss
abhauen,
ehrlich,
ich
muss
abhauen.
Ale
nie,
nie
mogę
gadać
ale
wiem
Aber
nein,
ich
kann
nicht
reden,
aber
ich
weiß.
Ale
wiem
to
wiem
Aber
ich
weiß,
das
weiß
ich.
Ej
jak
zaśpiewam
chcesz
pogadać
syrenko
Hey,
wenn
ich
singe,
willst
du
reden,
kleine
Meerjungfrau?
Ej
ale
niestety
masz
za
długi
jęzor
Hey,
aber
leider
hast
du
eine
zu
lange
Zunge.
Ej
kończą
się
nerwy
serio
nie
ze
mną
Hey,
meine
Nerven
liegen
blank,
ehrlich,
nicht
mit
mir.
Ej
nie
zamykasz
gęby
to
trash
talk
Hey,
du
hältst
den
Mund
nicht,
das
ist
Trash
Talk.
Ej
jak
zaśpiewam
chcesz
pogadać
syrenko
Hey,
wenn
ich
singe,
willst
du
reden,
kleine
Meerjungfrau?
Ej
ale
niestety
masz
za
długi
jęzor
Hey,
aber
leider
hast
du
eine
zu
lange
Zunge.
Ej
kończą
się
nerwy
serio
nie
ze
mną
Hey,
meine
Nerven
liegen
blank,
ehrlich,
nicht
mit
mir.
Ej
nie
zamykasz
gęby
to
trash
talk
Hey,
du
hältst
den
Mund
nicht,
das
ist
Trash
Talk.
Mała
wiesz
jakie
cuda
moge
zrobić
językiem?
Kleine,
weißt
du,
was
für
Wunder
ich
mit
meiner
Zunge
vollbringen
kann?
Może
Ci
to
przybliżę
Ich
kann
es
dir
näher
bringen.
Zobacz
rurka
Schau
mal,
ein
Strohhalm.
Do
nosa
też
też
mi
się
uda
In
die
Nase
schaffe
ich
es
auch.
Niech
mi
ktoś
zawoła
Rurka,
bo
stół
jest
upierdolony
Ruft
mir
jemand
Rurek,
denn
der
Tisch
ist
total
versaut.
Syrenko
powiedz
mi
co
Ty
robisz
Meerjungfrau,
sag
mir,
was
du
machst.
Widzę
ucięło
Ci
nogi
bez
wody
nie
grzeje
to
typów
z
ochrony
Ich
sehe,
dir
wurden
die
Beine
abgeschnitten,
ohne
Wasser
macht
das
die
Security-Typen
nicht
an.
Zgubiła
ogon
to
nie
moja
sprawa
Sie
hat
ihre
Flosse
verloren,
das
ist
nicht
mein
Problem.
Ja
nie
mogę
słuchać
już
jak
ona
gada
i
gada
i
gada
Ich
kann
nicht
mehr
zuhören,
wie
sie
redet
und
redet
und
redet.
Powoli
pęka
mi
bania
Langsam
platzt
mir
der
Kopf.
Powoli
to
bym
spadał,
ale
wiesz
jak
jest
Ich
würde
langsam
abhauen,
aber
du
weißt,
wie
es
ist.
Drogę
blokuje
mi
wieśniak
Ein
Dorftrottel
blockiert
mir
den
Weg.
Sosy
z
wieśmaka
na
białej
koszuli
i
pyta
Soßen
vom
Cheeseburger
auf
meinem
weißen
Hemd,
und
er
fragt.
Czy
swędzi
szczęka
mnie
Ob
mein
Kiefer
juckt.
Raczej
nie,
ale
sprawdź
Eher
nicht,
aber
prüfe
es.
Wiem
co
to
dobry
smak,
ale
mam
cięty
język
Ich
weiß,
was
guter
Geschmack
ist,
aber
ich
habe
eine
scharfe
Zunge.
Może
to
nie
wyjdzie
dobrze
dla
gęby
Vielleicht
kommt
das
für
deinen
Mund
nicht
gut.
Ale
nie
czuje
się
piękny
wybacz
Aber
ich
fühle
mich
nicht
schön,
sorry.
Mogłem
znać
się
na
językach,
a
wole
być
na
językach
Ich
könnte
mich
mit
Sprachen
auskennen,
aber
ich
bin
lieber
in
aller
Munde.
Topisz,
ja
wolę
pływać
(topisz
ja
wole
pływać)
Du
gehst
unter,
ich
schwimme
lieber
(du
gehst
unter,
ich
schwimme
lieber).
Driny
na
bar
i
chciałaby
pogadać,
ale
nie
Drinks
an
der
Bar,
und
sie
würde
gerne
reden,
aber
nein.
Muszę
spadać
serio
muszę
spadać
Ich
muss
abhauen,
ehrlich,
ich
muss
abhauen.
Ale
nie,
nie
mogę
gadać
ale
wiem
Aber
nein,
ich
kann
nicht
reden,
aber
ich
weiß.
Ale
wiem
to
wiem
Aber
ich
weiß,
das
weiß
ich.
Ej
jak
zaśpiewam
chcesz
pogadać
syrenko
Hey,
wenn
ich
singe,
willst
du
reden,
kleine
Meerjungfrau?
Ej
ale
niestety
masz
za
długi
jęzor
Hey,
aber
leider
hast
du
eine
zu
lange
Zunge.
Ej
Kończą
się
nerwy
serio,
nie
ze
mną
Hey,
meine
Nerven
liegen
blank,
ehrlich,
nicht
mit
mir.
Ej
Nie
zamykasz
gęby
to
trash
talk
Hey,
du
hältst
den
Mund
nicht,
das
ist
Trash
Talk.
Ej
jak
zaśpiewam
chcesz
pogadać
syrenko
Hey,
wenn
ich
singe,
willst
du
reden,
kleine
Meerjungfrau?
Ej
ale
niestety
masz
za
długi
jęzor
Hey,
aber
leider
hast
du
eine
zu
lange
Zunge.
Ej
kończą
się
nerwy
serio
nie
ze
mną
Hey,
meine
Nerven
liegen
blank,
ehrlich,
nicht
mit
mir.
Ej
nie
zamykasz
gęby
to
trash
talk
Hey,
du
hältst
den
Mund
nicht,
das
ist
Trash
Talk.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morte
Album
JĘZOR
date de sortie
03-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.