OSTON feat. JORDY - How to Feel Human - traduction des paroles en allemand

How to Feel Human - JORDY , OSTON traduction en allemand




How to Feel Human
Wie man sich menschlich fühlt
When I come home and see my photo on my parent's shelf
Wenn ich nach Hause komme und mein Foto im Regal meiner Eltern sehe,
I look into my own eyes but can't even see myself
schaue ich in meine eigenen Augen, kann mich aber selbst nicht erkennen.
Who's that boy
Wer ist dieser Junge?
I can stare but I don't like seein'
Ich kann starren, aber ich mag es nicht,
My reflection when all the attention's on someone else
mein Spiegelbild zu sehen, wenn all die Aufmerksamkeit jemand anderem gilt.
Didn't know heartache
Kannnte keinen Herzschmerz,
Didn't get headaches after drinking too much cause you're sad
bekam keine Kopfschmerzen, nachdem ich zu viel getrunken hatte, weil du traurig bist.
Didn't need healthcare cause you had mom there
Brauchte keine Gesundheitsversorgung, weil du Mama hattest,
She would fix it when shit hit the fan
sie hat es repariert, wenn es schlimm wurde.
I wanna know, oh, where did I go
Ich möchte wissen, oh, wo bin ich hin?
Missin' my innocence when I had so much control
Vermisse meine Unschuld, als ich so viel Kontrolle hatte.
Oh, I didn't know how to be myself when I was completely alone
Oh, ich wusste nicht, wie ich ich selbst sein sollte, als ich völlig allein war.
I wish I had done this, said that
Ich wünschte, ich hätte das getan, das gesagt.
Oh, I wanna know how to feel human when nowhere I go feels like home
Oh, ich möchte wissen, wie man sich menschlich fühlt, wenn sich kein Ort, an den ich gehe, wie Zuhause anfühlt.
Back when I was a kid I would follow the boys around
Als ich ein Kind war, bin ich den Jungs hinterhergelaufen.
Got myself in some shit one by one when they let me down
Habe mich in Schwierigkeiten gebracht, einer nach dem anderen, als sie mich im Stich ließen.
Who's that girl?
Wer ist dieses Mädchen?
I moved on but it still hurts thinkin'
Ich habe es hinter mir gelassen, aber es tut immer noch weh, wenn ich daran denke,
Somehow I'll end up hurting somebody who treats me well
dass ich am Ende jemanden verletzen werde, der mich gut behandelt.
Didn't know heartache
Kannnte keinen Herzschmerz,
Didn't get headaches from some guy who cheated on me twice
bekam keine Kopfschmerzen von einem Kerl, der mich zweimal betrogen hat.
Cause if he screwed up, I thought that was love
Denn wenn er es vermasselt hat, dachte ich, das wäre Liebe.
Was too young to understand why
War zu jung, um zu verstehen, warum.
But I wanna know, oh, where did I go
Aber ich möchte wissen, oh, wo bin ich hin?
Missin' my innocence when I had so much control
Vermisse meine Unschuld, als ich so viel Kontrolle hatte.
Oh, I didn't know how to be myself when I was completely alone
Oh, ich wusste nicht, wie ich ich selbst sein sollte, als ich völlig allein war.
I wish I had done this, said that
Ich wünschte, ich hätte das getan, das gesagt.
Oh, I wanna know how to feel human when nowhere I go feels like home
Oh, ich möchte wissen, wie man sich menschlich fühlt, wenn sich kein Ort, an den ich gehe, wie Zuhause anfühlt.
Home
Zuhause.
When nowhere I go feels like home
Wenn sich kein Ort, an den ich gehe, wie Zuhause anfühlt.
Home
Zuhause.
When nowhere I go feels like home
Wenn sich kein Ort, an den ich gehe, wie Zuhause anfühlt.
Home
Zuhause.
Didn't know heartache, didn't get headaches
Kannnte keinen Herzschmerz, bekam keine Kopfschmerzen
From tossin' and turnin' all night
vom Hin- und Herwälzen die ganze Nacht.
Tearing off band-aids from the mistakes
Habe Pflaster von den Fehlern abgerissen,
Was too young to take my own advice
war zu jung, um meinen eigenen Rat zu befolgen.
But I wanna know, oh, where did I go
Aber ich möchte wissen, oh, wo bin ich hin?
Missin' my innocence when I had so much control
Vermisse meine Unschuld, als ich so viel Kontrolle hatte.
Oh, I didn't know how to be myself when I was completely alone
Oh, ich wusste nicht, wie ich ich selbst sein sollte, als ich völlig allein war.
I wish I had done this, said that
Ich wünschte, ich hätte das getan, das gesagt.
Oh, I wanna know how to feel human when nowhere I go feels like
Oh, ich möchte wissen, wie man sich menschlich fühlt, wenn sich kein Ort, an den ich gehe, wie ... anfühlt
Oh, where did I go
Oh, wo bin ich hin?
Missin' my innocence when I had so much control
Vermisse meine Unschuld, als ich so viel Kontrolle hatte.
Oh, I didn't know how to be myself when I was completely alone
Oh, ich wusste nicht, wie ich ich selbst sein sollte, als ich völlig allein war.
I wish I had done this, said that
Ich wünschte, ich hätte das getan, das gesagt.
Oh, I wanna know how to feel human when nowhere I go feels like
Oh, ich möchte wissen, wie man sich menschlich fühlt, wenn sich kein Ort, an den ich gehe, wie ... anfühlt





Writer(s): Robert Andrew Polovick, Jordan Shulman, Austin Wolfe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.