OSTON - Hurt Like___ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OSTON - Hurt Like___




Hurt Like___
Боль Как___
I bet you're pacin' small circles
Держу пари, ты мечешься по кругу
Back in your apartment, dear
В своей квартире, дорогая,
So I close my eyes and take a bottle
Поэтому я закрываю глаза и беру бутылку,
Hopin' it will get me there, I'm aware
Надеясь, что это поможет мне добраться туда, я понимаю,
I'm the reason that we're so upset
Что я причина нашего расстройства,
And I can't help it, I know I'll regret my words
И я ничего не могу с этим поделать, я знаю, что пожалею о своих словах
Before they said out loud
Еще до того, как произнесу их вслух.
I'm the reason that I hate myself
Я причина того, что я ненавижу себя.
Tonight
Сегодня вечером
You're lovin' me lonely, but you'll never know me
Ты любишь меня одинокого, но ты никогда не узнаешь меня по-настоящему.
Tonight
Сегодня вечером
I'm makin' excuses for why you can't hold me
Я придумываю оправдания, почему ты не можешь обнять меня.
Tonight
Сегодня вечером
It's not fair
Это несправедливо,
When I'm tellin' you that I don't care
Когда я говорю тебе, что мне все равно.
You know I do
Ты же знаешь, что это не так.
I'm just scared
Мне просто страшно.
That it's gonna hurt
Что будет больно,
Hurt so bad when you go
Очень больно, когда ты уйдешь.
When I say the things that you won't
Когда я скажу то, что ты не скажешь.
That's how I know I can't get too close
Вот почему я знаю, что не могу подпустить тебя слишком близко.
'Cause it's gonna hurt like
Потому что будет больно, как
Hell
В аду.
Hell
В аду.
Spent a lot of days stuck with you
Я провел с тобой много дней,
Revolving in my atmosphere
Ты вращалась в моей атмосфере.
Wish I could reach the stars and pull 'em down to Earth
Хотел бы я достать звезды с неба и спустить их на Землю,
So I could have you here and not be scared
Чтобы ты была здесь, и мне не было страшно.
But I'm afraid that if I say too much
Но я боюсь, что если скажу слишком много
Or if I think too much, then I might mess it up again (again)
Или если слишком много буду думать, то могу снова все испортить (снова),
Just like I always do, but I won't do
Как всегда.
Tonight
Сегодня вечером
I'm keepin' my guard up to not get my hopes up
Я не теряю бдительности, чтобы не питать ложных надежд.
Tonight
Сегодня вечером
I'm makin' excuses to hate you to get through
Я придумываю причины ненавидеть тебя, чтобы пережить это.
Tonight
Сегодня вечером
It's not fair
Это несправедливо.
Yeah, it's obvious that I still care
Да, очевидно, что мне все еще не все равно.
You know I do
Ты же знаешь, что это не так.
I'm just scared
Мне просто страшно.
That it's gonna hurt
Что будет больно,
Hurt so bad when you go
Очень больно, когда ты уйдешь.
When I say the things that you won't
Когда я скажу то, что ты не скажешь.
That's how I know I can't get too close
Вот почему я знаю, что не могу подпустить тебя слишком близко.
'Cause it's gonna hurt like
Потому что будет больно, как
Hell
В аду.
Hell
В аду.
'Cause it's gonna hurt like
Потому что будет больно, как
Hell
В аду.
Hell
В аду.
I never wanted to be
Я никогда не хотел быть
Someone who needs
Тем, кто нуждается,
Someone afraid of the dark
Тем, кто боится темноты.
So what did you want me to see?
Так что ты хотела, чтобы я увидел?
Who did you want me to be?
Кем ты хотела, чтобы я был?
Bigger than anything?
Больше, чем что-либо?
I never wanted to be
Я никогда не хотел быть
Someone who needs
Тем, кто нуждается,
Someone afraid of the dark
Тем, кто боится темноты.
So what did you want me to see?
Так что ты хотела, чтобы я увидел?
Who did you want me to be?
Кем ты хотела, чтобы я был?
Spent a lot of days stuck with you
Я провел с тобой много дней,
Revolving in my atmosphere
Ты вращалась в моей атмосфере.
Wish I could touch the stars and cross 'em all
Хотел бы я коснуться звезд и пересечь их все,
Forget the way you make me feel
Забыть то, что я чувствую к тебе.
Hell
В аду.
Hell
В аду.
It's gonna hurt, it's gonna hurt like
Будет больно, будет больно, как
Hell
В аду.
Hell
В аду.
It's gonna hurt, it's gonna hurt me like hell
Будет больно, мне будет очень больно.
I never wanted to be
Я никогда не хотел быть
Someone who needs (I never wanted to be)
Тем, кто нуждается никогда не хотел быть)
Someone afraid of the dark
Тем, кто боится темноты.
So what did you want me to see? (What did you want me to be?)
Так что ты хотела, чтобы я увидел? (Кем ты хотела, чтобы я был?)
Who did you want me to be?
Кем ты хотела, чтобы я был?
Bigger than anything?
Больше, чем что-либо?
I never wanted to be
Я никогда не хотел быть
Someone who needs
Тем, кто нуждается,
Someone afraid of the dark
Тем, кто боится темноты.
So what did you want me to see?
Так что ты хотела, чтобы я увидел?
Who did you want me to be?
Кем ты хотела, чтобы я был?
It's gonna hurt me like
Мне будет очень больно.





Writer(s): Austin Wolfe, Robert Andrew Polovick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.