OSTON - leading me on - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OSTON - leading me on




leading me on
Ты водишь меня за нос
You're just so damn easy to love
Ты такой чертовски привлекательный
Take one look and you're all that I want
Один взгляд, и ты всё, чего я хочу
So why you always got another girl wrapped around your arm
Так почему у тебя вечно другая девушка под руку?
Guys like you always know what to say
Парни вроде тебя всегда знают, что сказать
So hard headed with the games that you play
Такой упрямый, играешь в свои игры
So why standing there by yourself come here and turn me on
Так чего стоишь один, иди сюда и возбуди меня
I see it in your eyes so clear you don't know what you really need
Я вижу по твоим глазам, ты не знаешь, чего тебе на самом деле нужно
I can't read your mind
Я не могу читать твои мысли
And maybe you should let me be the one to help you finally see
Может, стоит позволить мне помочь тебе наконец увидеть
I'd be worth your time
Я стою твоего времени
Stop messing around are you into me
Хватит валять дурака, я тебе нравлюсь?
Quit stressing me out wasting energy
Перестань изводить меня, тратя мою энергию
I get so damn tired of you leading me on
Я так чертовски устала, что ты водишь меня за нос
You're telling me lies darling can't you see
Ты лжешь мне, дорогой, разве ты не видишь?
It's hurting my pride shouldn't this be easy?
Это ранит мою гордость, разве это не должно быть просто?
I get so damn tired of you leading me on
Я так чертовски устала, что ты водишь меня за нос
I just wanna be the one that you call
Я просто хочу быть той, кому ты звонишь
Don't need perfect I want all of your flaws
Мне не нужно совершенство, я хочу все твои недостатки
So why you wasting time in these places that you don't belong
Так почему ты тратишь время в местах, где тебе не место?
All dressed up sharp ready to roll
Весь такой нарядный, готовый к действию
But you look better wearing nothing at all
Но ты выглядишь лучше, когда на тебе ничего нет
So won't you come on over here baby tell me what you want
Так почему бы тебе не подойти сюда, малыш, и не сказать, чего ты хочешь?
I see it in your eyes so clear you don't know what you really need
Я вижу по твоим глазам, ты не знаешь, чего тебе на самом деле нужно
I can't read your mind
Я не могу читать твои мысли
And maybe you should let me be the one to help you finally see
Может, стоит позволить мне помочь тебе наконец увидеть
I'd be worth your time
Я стою твоего времени
UH
УХ
Stop messing around are you into me
Хватит валять дурака, я тебе нравлюсь?
Quit stressing me out wasting energy
Перестань изводить меня, тратя мою энергию
I get so damn tired of you leading me on
Я так чертовски устала, что ты водишь меня за нос
You're telling me lies darling can't you see
Ты лжешь мне, дорогой, разве ты не видишь?
It's hurting my pride shouldn't this be easy?
Это ранит мою гордость, разве это не должно быть просто?
I get so damn tired of you leading me on
Я так чертовски устала, что ты водишь меня за нос
Keep saying it's fine
Продолжаешь говорить, что всё в порядке
You'll make up your mind
Что ты решишься
But I won't wait on you forever
Но я не буду ждать тебя вечно
I'm done being coy
Мне надоело скромничать
I know you're only a boy
Я знаю, ты всего лишь мальчик
And I can't take it any longer
И я больше не могу этого терпеть
Stop messing around are you into me
Хватит валять дурака, я тебе нравлюсь?
Quit stressing me out wasting energy
Перестань изводить меня, тратя мою энергию
I get so damn tired of you leading me on
Я так чертовски устала, что ты водишь меня за нос
You're telling me lies darling can't you see
Ты лжешь мне, дорогой, разве ты не видишь?
It's hurting my pride shouldn't this be easy?
Это ранит мою гордость, разве это не должно быть просто?
I get so damn tired of you leading me on
Я так чертовски устала, что ты водишь меня за нос





Writer(s): Lisa Yvonne Hickox, Dino Zisis, Johnathan Pratt, Bri Ray, Austin Nicole Wolfe, Schuyler Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.