Paroles et traduction OT - Almost Famous
Almost Famous
Почти знаменитые
You
were
the
right
face
at
the
wrong
time,
love
Ты
была
правильным
лицом
в
неправильное
время,
любимая
I
only
wish
I
woulda
known
it
Жаль,
что
я
тогда
этого
не
понимал
Wouldn′t
have
been
so
quick
to
give
you
up
Не
отказался
бы
от
тебя
так
быстро
When
you
got
a
good
thing
you
should
hold
it
Когда
у
тебя
есть
что-то
хорошее,
нужно
это
ценить
We
were
almost
legends,
you
and
me
Мы
были
почти
легендами,
ты
и
я
We
were
almost
perfect
Мы
были
почти
идеальны
We
were
almost
like
the
people
in
the
paintings
Мы
были
почти
как
люди
на
картинах
It's
like
we
were
almost
Мы
были
почти...
It′s
like
we
were
almost
famous,
famous,
Мы
были
почти
знамениты,
знамениты,
Famous
It's
like
we
were
almost
famous,
famous,
famous
Знамениты
Мы
были
почти
знамениты,
знамениты,
знамениты
Much
as
I
want
to,
I
can't
lie
now,
babe
Как
бы
мне
ни
хотелось,
я
не
могу
лгать
сейчас,
милая
I
can′t
deny
how
much
I
miss
you
Я
не
могу
отрицать,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе
We
were
just
victims
of
the
time
and
place
Мы
были
просто
жертвами
времени
и
места
A
lack
of
love
was
not
the
issue
Недостаток
любви
не
был
проблемой
I
changed
my
mind
Я
передумал
I
turned
to
tell
you,
you
were
already
gone
Я
обернулся,
чтобы
сказать
тебе,
но
ты
уже
ушла
Oh,
we
were
almost
legends,
you
and
me
О,
мы
были
почти
легендами,
ты
и
я
We
were
almost
perfect
Мы
были
почти
идеальны
We
were
almost
like
the
people
in
the
paintings
Мы
были
почти
как
люди
на
картинах
It′s
like
we
were
almost
Мы
были
почти...
It's
like
we
were
almost
famous,
famous,
Мы
были
почти
знамениты,
знамениты,
Famous
It′s
like
we
were
almost
famous,
famous,
famous
Знамениты
Мы
были
почти
знамениты,
знамениты,
знамениты
It's
funny
how
Забавно,
как
We
say
"Forever"
Мы
говорим
"Навсегда"
I
see
you
now
Я
вижу
тебя
сейчас
You′re
just
a
stranger
Ты
просто
незнакомка
We
wave
hello
Мы
машем
друг
другу
Say
"See
you
later"
Говорим
"Увидимся
позже"
I'll
see
you
later
Увидимся
позже
It′s
funny
how
Забавно,
как
We
were
almost
legends,
you
and
me
We
were
almost
perfect,
Мы
были
почти
легендами,
ты
и
я
Мы
были
почти
идеальны,
Yeah
We
were
almost
like
the
people
in
Да
Мы
были
почти
как
люди
на
The
paintings
It's
like
we
were
almost
Картинах
Мы
были
почти...
It's
like
we
were
almost
famous,
famous,
Мы
были
почти
знамениты,
знамениты,
Famous
It′s
like
we
were
almost
famous,
famous,
Знамениты
Мы
были
почти
знамениты,
знамениты,
Famous
It′s
like
we
were
almost
famous,
famous,
Знамениты
Мы
были
почти
знамениты,
знамениты,
Famous
It's
like
we
were
almost
famous,
famous,
famous
Знамениты
Мы
были
почти
знамениты,
знамениты,
знамениты
You
were
the
right
face
at
the
wrong
Ты
была
правильным
лицом
в
неправильное
Time,
love
I
only
wish
I
woulda
known
it
Время,
любимая
Жаль,
что
я
тогда
этого
не
понимал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Wilson, Ilsey Anna Juber, Noah Cyrus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.