OTM - Pippy Long - traduction des paroles en allemand

Pippy Long - OTMtraduction en allemand




Pippy Long
Pippi Langstrumpf
Long live the ruler
Lang lebe der Herrscher
That's the last thing he heard after that it was shots
Das war das Letzte, was er hörte, danach waren es Schüsse
They say the police listening in we can't speak on the opps
Man sagt, die Polizei hört mit, wir können nicht über die Feinde sprechen
I got a glock for them boys I might see at the top
Ich habe eine Glock für die Jungs, die ich vielleicht oben sehe
Line it up what's the play
Reih es auf, was ist der Plan?
We say getting me got street sweepers out
Wir sagen, wer mich kriegen will, holt die Straßenfeger raus
But we coming to tear up the block
Aber wir kommen, um den Block zu zerlegen
Do you really got your chop you say that a lot
Hast du wirklich deine Knarre? Du sagst das oft
What we on
Was machen wir?
I got the drop is you riding or not
Ich habe den Tipp, fährst du mit oder nicht?
It's an awful lotta side talk going on
Es wird verdammt viel nebenbei geredet
Say the wrong thing you get introduced to pippy long
Sag das Falsche, und du machst Bekanntschaft mit Pippi Langstrumpf
30 shots in his back that is not vlone
30 Schüsse in seinen Rücken, das ist kein Vlone
I'm in traffic with my glocky
Ich bin im Verkehr mit meiner Glocky
I'm not on my phone
Ich bin nicht am Handy
You ain't get it off the muscle then don't say shit
Wenn du es nicht aus eigener Kraft geschafft hast, dann sag nichts
It's always guns around me I don't be taking no flics
Es sind immer Waffen um mich herum, ich mache keine Fotos
I ain't fucking with no body bro we done with that
Ich habe mit niemandem mehr zu tun, Bruder, wir sind damit fertig
Thought he was a factor heard it's tape around his cul de sac
Dachte, er wäre ein Faktor, hörte, es ist Absperrband um seine Sackgasse
What's that poking out your pocket just another stack
Was guckt da aus deiner Tasche? Nur ein weiterer Stapel
Leaving with my strap and I'ma ask like I'll be right back
Ich gehe mit meiner Knarre und frage, als ob ich gleich zurück wäre
Play ball we on this cap I ain't bringing no bat
Spiel mit, wir sind auf diesem Ding, ich bringe keinen Schläger mit
12 get up on me
Die Bullen kommen auf mich zu
Do the dash til' my tires flat pay the stinc team in full
Gib Gas, bis meine Reifen platt sind, bezahle das Stinc Team voll
We ain't taking no last ain't no settling for shit
Wir nehmen keine Reste, geben uns mit nichts zufrieden
Got my gang from the best nigga talkin disrespect
Habe meine Gang vom Besten, Nigga redet respektlos
Get shots in his chest
Kriegt Schüsse in die Brust
Walking out with the hunnids I'm leaving the rest
Gehe raus mit den Hundertern, den Rest lasse ich liegen
Mob sticks on the floor but we making a mess
Knarren auf dem Boden, aber wir machen ein Chaos
We start tearing up shit for them blasphemy threats
Wir fangen an, Scheiße zu zerlegen wegen dieser gotteslästerlichen Drohungen
El Chapo just tipped Johnny Bravo
El Chapo hat gerade Johnny Bravo getippt
Ain't no peace trade nothing
Kein Friedenshandel, nichts
Bro i thought that you was macho
Bruder, ich dachte, du wärst Macho
I get my plug from the mexicans
Ich bekomme meinen Stoff von den Mexikanern
The narcos
Den Narcos
Mask off
Maske ab
Let that case spark beat the breaks off 'em
Lass den Fall zünden, hau ihnen die Lichter aus
I ain't say nothing, I don't know, I think I'm Ray Charles
Ich habe nichts gesagt, ich weiß nicht, ich glaube, ich bin Ray Charles
Left his white tee red with this Crayola
Hab sein weißes T-Shirt rot gefärbt mit diesem Crayola
Bullets flying everywhere nigga this is not normal
Kugeln fliegen überall, Nigga, das ist nicht normal
We know the truth all you niggas need to pay homage
Wir kennen die Wahrheit, ihr Niggas müsst alle Respekt zollen
All that weird fake shit keep it far from us
All die seltsame Fake-Scheiße, haltet sie fern von uns
Two grady all nighter bitch I'm nocturnal
Zwei Grady-Nächte durchgemacht, Schlampe, ich bin nachtaktiv
You bought a pay phone, nigga throw some beef on it
Du hast ein Münztelefon gekauft, Nigga, fang Streit damit an
Niggas know what's going on we don't needa speak on it
Niggas wissen, was los ist, wir müssen nicht darüber reden
A pump faker with that strap he got a wack jumper
Ein Pump-Faker mit der Knarre, er hat einen miesen Wurf
Two thumpers come and do something
Zwei Knarren, komm und mach was
Bet he loose sum
Wette, er verliert was
It's an awful lotta side are going on
Es wird verdammt viel nebenbei geredet
Say the wrong thing you get introduced to pippy long
Sag das Falsche, und du machst Bekanntschaft mit Pippi Langstrumpf
30 shots in his back that is not vlone
30 Schüsse in seinen Rücken, das ist kein Vlone
I'm in traffic with my glocky I'm not on my phone
Ich bin im Verkehr mit meiner Glocky, ich bin nicht am Handy
You ain't get it off the muscle then don't say shit
Wenn du es nicht aus eigener Kraft geschafft hast, dann sag nichts
It's always guns around me I don't be taking no flics
Es sind immer Waffen um mich herum, ich mache keine Fotos
I ain't fucking with no body bro we done with that
Ich habe mit niemandem mehr zu tun, Bruder, wir sind damit fertig
Thought he was factor heard there's tape around his cul de sac
Dachte, er wäre ein Faktor, hörte, es ist Absperrband um seine Sackgasse
Nigga
Nigga
Long live Drakeo
Lang lebe Drakeo
It's an awful lotta side talking going on
Es wird verdammt viel nebenbei geredet
Say the wrong thing you get introduced to pippy long
Sag das Falsche, und du machst Bekanntschaft mit Pippi Langstrumpf
Nigga
Nigga
Pippy long stockings and all that
Pippi Langstrumpf und all das
Nigga
Nigga
Sha naynays and all type of shit
Sha Naynays und alle möglichen Scheiß
Bitch
Schlampe
What yall thought the stinc team was gonna slow down nigga
Was dachtet ihr, das Stinc Team würde langsamer machen, Nigga?
Y'all thought it was over with huh
Ihr dachtet, es wäre vorbei, huh?
Niggas crazy
Niggas sind verrückt
Nigga long live Drakeo
Nigga, lang lebe Drakeo
We going up how you want us to fool
Wir steigen auf, wie wollt ihr uns haben, Narr?
We know the truth
Wir kennen die Wahrheit
It's undisputed what he say (hahaa)
Es ist unbestritten, was er sagt (hahaa)
Say the wrong thing you get introduced to pippy long
Sag das Falsche, und du machst Bekanntschaft mit Pippi Langstrumpf
Bitch
Schlampe





Writer(s): Gregory Archie, Jayce Dempsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.