OTOY - КІСТКИ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OTOY - КІСТКИ




КІСТКИ
BONES
Я живу, коли напружуються кістки
I live when my bones are tense
Ногами вибиваю двері там, де я іду
I kick down doors wherever I go
Я люблю, коли темніє в мому місті
I love when it gets dark in my city
Закидую в кишені, що не носять на виду
I stuff my pockets with things you don't see
Я живу, коли напружуються кістки
I live when my bones are tense
Ногами вибиваю двері там, де я іду
I kick down doors wherever I go
Я люблю, коли темніє в мому місті
I love when it gets dark in my city
Закидую в кишені, що не носять на виду
I stuff my pockets with things you don't see
Так цікаво відчувати, коли зніміла рука
It's so interesting to feel when the hand lets go
Як встанеш під ранок, болить тіло й душа
How you get up in the morning, body and soul ache
Наполовину коли робітник, половина це творчості гра
Half worker, half creative play
Зарплату закинути в кліп, реп це стиль мого життя
Throwing my paycheck into a music video, rap is my lifestyle
Ви би накидали мені хейту під треки
You would throw hate at my tracks
Та буду видавати тіки те, що пре
But I'll only release what's real
Буду пакувати ненависні тексти
I'll be packing hateful lyrics
Викидувати фейки у пакет
Throwing fakes in the bag
Буду накопичувати силу у собі
I'll be accumulating strength within myself
Я на витоку у морі буду, ніби той потік
I'll be at the source of the sea, like a stream
Поливати, ніби лава, буду кожен біт
I'll pour, like lava, on every beat
Я пахар-чоловік
I'm a working man, a plowman
Я живу, коли напружуються кістки
I live when my bones are tense
Ногами вибиваю двері там, де я іду
I kick down doors wherever I go
Я люблю, коли темніє в мому місті
I love when it gets dark in my city
Закидую в кишені, що не носять на виду
I stuff my pockets with things you don't see
Я живу, коли напружуються кістки
I live when my bones are tense
Ногами вибиваю двері там, де я іду
I kick down doors wherever I go
Я люблю, коли темніє в мому місті
I love when it gets dark in my city
Закидую в кишені, що не носять на виду
I stuff my pockets with things you don't see
І щ—, і ще, і ще висновок: не падаймо духом
And so, and again, and again, the conclusion: don't lose heart
І навіть якщо наше фізичне тіло нищиться
And even if our physical body is destroyed
Наша внутрішня людина день у день оновлюється
Our inner person is renewed day by day
Я нині не прийду додому
I won't be coming home tonight
Готуй лише на себе і забий
Cook only for yourself and forget about me
Я тепер закоханий у втому
I'm now in love with exhaustion
Не сплю, поки молодий
I won't sleep while I'm young
Я нині не прийду додому
I won't be coming home tonight
Готуй лише на себе і забий
Cook only for yourself and forget about me
Я тепер закоханий у втому
I'm now in love with exhaustion
Не сплю, поки молодий
I won't sleep while I'm young





Writer(s): Otoy, андрій руденко, вячеслав дрофа, руденко андрій


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.