Paroles et traduction OTOY - аїд
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Спостерігаю,
як
старістю
вкрилися
щоки
мої
від
недоспаних
днів
I
watch
as
age
lines
my
cheeks
from
sleepless
nights,
my
love.
Скільки
вже
сталося
зрощених
бід,
від
яких
повноцінно
висок
посивів
So
many
hardships
endured,
each
one
turning
my
hair
a
shade
more
gray.
В
мене
небо
в
вогні,
в
мене
очі
в
крові,
я
напружено
схарений,
робочі
дні
My
sky
is
on
fire,
my
eyes
bloodshot,
I'm
worn
out,
these
working
days
are
hell.
Вивозити
на
спинах
з
хребцем
перебитим
камені
з
солі,
що
родом
із
сліз
Carrying
stones
of
salt,
born
from
tears,
on
my
broken
back,
just
trying
to
survive.
Заробити
на
хліб,
оплатити
проїзд,
я
це
знаю
з
дитинства,
високо
заліз
Earning
a
living,
paying
the
bills,
I've
known
this
struggle
since
childhood,
climbed
so
high,
yet
so
low.
І
цей
йобаний
трек
ще
у
квітні
мав
вийти,
тепер
цим
куплетом
молю
на
лендліз
This
damn
track
should've
dropped
back
in
April,
now
this
verse
is
a
plea
for
lend-lease.
Ну
скільки
ще
можна
тут
нити,
заграло,
навколо
темніє,
немає
фіналу
How
much
longer
can
I
whine?
The
music
starts,
darkness
falls,
there's
no
end
in
sight.
Живу
від
години
в
годину
лиш
криком,
що
рве
моє
горло
словами,
що
злість
I
live
hour
by
hour,
fueled
by
the
scream
tearing
my
throat
with
words
of
rage
and
despair.
Я
бачу
так
світ
цей
і
своє
місце
I
see
the
world
this
way,
and
my
place
in
it,
darling.
Я
бачу
світ
цей
і
місце
I
see
this
world
and
my
place.
Я
бачу
так
світ
цей
і
своє
місце
I
see
the
world
this
way,
and
my
place
in
it,
my
sweet.
Я
бачу
світ
цей
і
місце
I
see
this
world
and
my
place.
Я
бачу
так
світ
цей
і
своє
місце
I
see
the
world
this
way,
and
my
place
in
it,
love.
Я
бачу
світ
цей
і
місце
I
see
this
world
and
my
place.
Поки
титаном
наповняться
вени,
застигне
хребет,
голова
лиш
деталь
Until
titanium
fills
my
veins,
my
spine
stiffens,
my
head
just
a
detail,
I'll
keep
fighting.
Я
їбашу
руками
тут
змучену
стелю,
що
небо
закрила,
вдихаю
лиш
гарь
I
pound
my
fists
on
this
weary
ceiling
that
hides
the
sky,
breathing
in
only
smoke
and
fumes.
Світло
на
вулиці
вимкнули
звірі,
що
в
лісі
готуються
зжерти
ту
тварь
The
beasts
in
the
forest
switched
off
the
streetlights,
preparing
to
devour
the
creature.
Що
під
столом
проповзла
і
хоче
на
стіл,
але
гості
нам
винні
ще
за
Азовсталь
That
crawled
under
the
table,
hungry
for
more,
but
our
guests
still
owe
us
for
Azovstal.
Заруби
на
носу,
що
закрити
тут
рота
можливо
лише,
коли
власник
поблід
Remember,
the
only
way
to
shut
me
up
is
when
I'm
dead,
my
dear.
Нерви
як
гніт,
догорають
швиденько
і
димом
у
небо
здоров'ю
в
обхід
My
nerves,
a
burning
fuse,
quickly
fading
to
ash
and
smoke,
bypassing
health
and
reason.
Тепер
лиш
машина
керує
руками,
водій
в
неї
зветься
по
імені
злість
Now
only
the
machine
controls
my
hands,
the
driver's
name
is
Rage.
Коли
дивлюсь
на
сонце,
що
гріє
всі
шрами,
чекаю,
коли
передзвонить
Аїд
When
I
look
at
the
sun
warming
my
scars,
I
wait
for
Hades'
call.
Я
бачу
так
світ
цей
і
своє
місце
I
see
the
world
this
way,
and
my
place
in
it,
my
love.
Я
бачу
світ
цей
і
місце
I
see
this
world
and
my
place.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.