Ты
скрыла
от
меня,
что
у
тебя
есть
парень
Du
hast
mir
verheimlicht,
dass
du
einen
Freund
hast
Солнце,
ты
мой
драгоценный
камень
Sonne,
du
bist
mein
wertvoller
Stein
Он
хотел
со
мной
решить
все
кулаками
Er
wollte
alles
mit
mir
mit
Fäusten
klären
Но
если
б
он
видел
как
ты
танцуешь
Aber
wenn
er
gesehen
hätte,
wie
du
tanzt
На
мне,
на
мне,
на
мне,
на
мне
Auf
mir,
auf
mir,
auf
mir,
auf
mir
Но
если
б
он
видел
как
ты
танцуешь
Aber
wenn
er
gesehen
hätte,
wie
du
tanzt
На
мне,
на
мне,
на-на-на
Auf
mir,
auf
mir,
auf-auf-auf
Я
расслаблен,
я
действую
согласно
совести
Ich
bin
entspannt,
ich
handle
meinem
Gewissen
nach
Мы
с
тобой
герои
очень
грязно
повести
Wir
sind
die
Helden
einer
sehr
schmutzigen
Geschichte
Здесь
вряд
ли
будет
продолжение,
беги
домой
Es
wird
hier
kaum
eine
Fortsetzung
geben,
lauf
nach
Hause
Я
буду
помнить
как
ты
была
(а-а-а)
Ich
werde
mich
erinnern,
wie
du
warst
(a-a-a)
На
мне,
на
мне
Auf
mir,
auf
mir
Я
буду
помнить
как
ты
была
(а-а-а)
Ich
werde
mich
erinnern,
wie
du
warst
(a-a-a)
На
мне,
на
мне
Auf
mir,
auf
mir
На
мне,
на
мне
Auf
mir,
auf
mir
На
мне,
на
мне
Auf
mir,
auf
mir
А
может
мы
еще
сойдемся,
кто
знает?
Vielleicht
kommen
wir
ja
noch
zusammen,
wer
weiß?
Ведь
любовь
очень
часто
с
мозгами
играет
Denn
Liebe
spielt
oft
mit
dem
Verstand
Кто
же
победит
(кто
же?)
Wer
wird
gewinnen
(wer
denn?)
Сердце
или
мозг?
Herz
oder
Verstand?
Это
маловажно,
ведь
сейчас
ты
Das
ist
unwichtig,
denn
jetzt
bist
du
На
мне,
на
мне
Auf
mir,
auf
mir
На
мне,
на
мне
Auf
mir,
auf
mir
На
мне,
на
мне
Auf
mir,
auf
mir
На
мне,
на
мне,
на
Auf
mir,
auf
mir,
auf
На-на-на-на
Auf-auf-auf-auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilja Jumalov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.