Paroles et traduction OUTROEU feat. Ana Gabriela - Se Perder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
me
tem,
me
tira
o
pé
do
chão
Ты
владеешь
мной,
поднимаешь
меня
над
землёй,
Me
faz
voar
tão
alto
que
eu
nem
penso
em
voltar
Заставляешь
летать
так
высоко,
что
я
и
не
думаю
возвращаться.
E
tudo
que
quiser,
vou
lhe
entregar
И
всё,
что
ты
захочешь,
я
тебе
отдам.
Eu
corro
pra
buscar
teu
coração
numa
avenida
Я
бегу
искать
твоё
сердце
по
проспекту.
E
tudo
é
teu,
desde
a
minha
fala
И
всё
твоё,
начиная
с
моих
слов,
Meu
ouvido
só
procura
a
tua
voz
Мои
уши
ищут
только
твой
голос.
Eu
quero
lhe
dizer,
vou
me
entregar
Я
хочу
сказать
тебе,
я
отдамся
тебе.
Eu
corro
pra
buscar
teu
coração
numa
avenida
Я
бегу
искать
твоё
сердце
по
проспекту.
Se
tudo
é
teu,
deixa
eu
me
encostar
na
tua
vida
Если
всё
твоё,
позволь
мне
прикоснуться
к
твоей
жизни.
Se
tudo
é
teu,
deixa
eu
me
encostar
na
tua
vida
Если
всё
твоё,
позволь
мне
прикоснуться
к
твоей
жизни.
Me
deixe
só
aproximar
e
deixe
o
tempo
melhorar
Позволь
мне
просто
приблизиться
и
позволь
времени
всё
наладить.
A
gente
vai
se
acostumar
e
se
perder
Мы
привыкнем
друг
к
другу
и
потеряемся.
Você
que
tem
um
arsenal
de
tudo
У
тебя
целый
арсенал
всего,
Me
faz
perder
o
rastro
e
eu
só
penso
em
te
ganhar
Ты
сбиваешь
меня
со
следа,
и
я
только
и
думаю
о
том,
как
завоевать
тебя.
Sempre
que
quiser
pode
ligar
Когда
захочешь,
можешь
позвонить,
Que
eu
corro
a
carregar
meu
coração
pela
avenida
Я
побегу
нести
своё
сердце
по
проспекту.
Se
tudo
é
teu,
deixa
eu
me
encostar
na
tua
vida
Если
всё
твоё,
позволь
мне
прикоснуться
к
твоей
жизни.
Se
tudo
é
teu,
deixa
eu
me
encostar
na
tua
vida
Если
всё
твоё,
позволь
мне
прикоснуться
к
твоей
жизни.
Me
deixe
só
aproximar
e
deixe
o
tempo
melhorar
Позволь
мне
просто
приблизиться
и
позволь
времени
всё
наладить.
A
gente
vai
se
acostumar
e
se
perder
Мы
привыкнем
друг
к
другу
и
потеряемся.
Me
deixe
só
aproximar
evdeixe
o
tempo
melhorar
Позволь
мне
просто
приблизиться
и
позволь
времени
всё
наладить.
A
gente
vai
se
acostumar
e
se
perder
Мы
привыкнем
друг
к
другу
и
потеряемся.
Ohh-ohh,
ohh-ohh
О-о-о,
о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike, Arthur Magno Simoes Marques, Ana Gabriela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.