OV7 - Mirame a los Ojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OV7 - Mirame a los Ojos




Mirame a los Ojos
Посмотри мне в глаза
Todo el mundo arriba, ¿cómo dice?
Все вверх, как слышно?
Eh, hey, hey, hey, hey
Эй, хей, хей, хей, хей
Eh, hey, hey, hey, hey
Эй, хей, хей, хей, хей
Dices que oyes voces casi cada noche
Ты говоришь, что слышишь голоса почти каждую ночь
Crees que te voy a engañar
Думаешь, я тебя обману
Ven, no te equivoques, siéntate, un hombre
Ну же, не ошибайся, сядь, будь мужчиной
Aclaremos dudas y en paz
Давай проясним сомнения и помиримся
Si los amigos
Если друзья
No me ven suficiente bien para ti
Не считают меня достаточно хорошей для тебя
Me importa un higo
Мне все равно
Eres tú, sólo tú, quien vas a decidir
Только ты, только ты один будешь решать
Mírame a los ojos, no diré nada
Посмотри мне в глаза, я ничего не скажу
Mira mis ojos, no me des la espalda
Смотри в мои глаза, не поворачивайся ко мне спиной
Mírame a los ojos, sobran las palabras
Посмотри мне в глаза, слова лишние
Mira mis ojos, lee lo que siento
Смотри в мои глаза, прочти, что я чувствую
Mírame a los ojos, no diré nada
Посмотри мне в глаза, я ничего не скажу
Mira mis ojos, no me des la espalda
Смотри в мои глаза, не поворачивайся ко мне спиной
Mírame a los ojos, sobran las palabras
Посмотри мне в глаза, слова лишние
Mira mis ojos, dime lo que lees ahí
Смотри в мои глаза, скажи, что ты там видишь
Desde los zapatos
От туфель
A lo que hay debajo
До того, что под ними
Del peinado, todo te di
И причёску, всё тебе отдала
Sin trampa ni cuento
Без обмана и сказок
Ni gato encerrado
Без подвоха
Tal como tenía que ocurrir (Venga, gente)
Так, как и должно было случиться (Давай, народ)
Hoy si tu mano
Сегодня, если твоя рука
Toma fuerte la mía, es eléctrico
Крепко возьмет мою, это как электричество
La adrenalina nos coloca a los dos
Адреналин накрывает нас обоих
Creo que esto es amor
Думаю, это любовь
Mírame a los ojos, no diré nada
Посмотри мне в глаза, я ничего не скажу
Mira mis ojos, no me des la espalda
Смотри в мои глаза, не поворачивайся ко мне спиной
Mírame a los ojos, sobran las palabras
Посмотри мне в глаза, слова лишние
Mira mis ojos, lee lo que siento
Смотри в мои глаза, прочти, что я чувствую
Mírame a los ojos, no diré nada
Посмотри мне в глаза, я ничего не скажу
Mira mis ojos, no me des la espalda
Смотри в мои глаза, не поворачивайся ко мне спиной
Mírame a los ojos, sobran las palabras
Посмотри мне в глаза, слова лишние
Mira mis ojos, dime lo que lees ahí
Смотри в мои глаза, скажи, что ты там видишь
Mírame a los ojos, mira mis ojos
Посмотри мне в глаза, смотри в мои глаза
Mírame a los ojos, hey
Посмотри мне в глаза, эй
Todo el mundo brincando
Все прыгают
Brincando, brincando
Прыгают, прыгают
Brincando, brincando
Прыгают, прыгают
Brincando, brincando
Прыгают, прыгают
Eh, hey, hey, hey, hey
Эй, хей, хей, хей, хей
Eh, hey, hey, hey, hey
Эй, хей, хей, хей, хей
Quiero ver esa mano arriba, todo el mundo
Хочу видеть ваши руки наверху, все
Hoy si tu mano
Сегодня, если твоя рука
Toma fuerte la mía, es eléctrico
Крепко возьмет мою, это как электричество
La adrenalina nos coloca a los dos
Адреналин накрывает нас обоих
Creo que esto es amor
Думаю, это любовь
Mírame a los ojos, no diré nada
Посмотри мне в глаза, я ничего не скажу
Mira mis ojos, no me des la espalda
Смотри в мои глаза, не поворачивайся ко мне спиной
Mírame a los ojos, sobran las palabras
Посмотри мне в глаза, слова лишние
Mira mis ojos, lee lo que siento
Смотри в мои глаза, прочти, что я чувствую
Mírame a los ojos, no diré nada
Посмотри мне в глаза, я ничего не скажу
Mira mis ojos, no me des la espalda
Смотри в мои глаза, не поворачивайся ко мне спиной
Mírame a los ojos, sobran las palabras
Посмотри мне в глаза, слова лишние
Mira mis ojos, dime lo que lees ahí
Смотри в мои глаза, скажи, что ты там видишь
Mírame a los ojos, mira mis ojos
Посмотри мне в глаза, смотри в мои глаза
Mírame a los ojos
Посмотри мне в глаза
Muchísimas gracias, Auditorio, muy buenas noches
Огромное спасибо, Аудитория, добрый вечер
Gracias
Спасибо
Muchas gracias (Gracias)
Большое спасибо (Спасибо)
Gracias (Los quiero)
Спасибо (Люблю вас)
Muchas gracias
Большое спасибо
Hasta pronto (Gracias)
До скорой встречи (Спасибо)
Gracias
Спасибо





Writer(s): Adan Lopez Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.