Paroles et traduction OVDS - 苦的藝術
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思苦這藝術
哭啼生之初
可知生命這長路
О
горести
размышляю,
с
плачем
вхожу
в
бытие,
зная,
что
жизнь
- дорога
длинная
誰伴我孤獨
割下情感後
Sink
down,
Sink
down
Кто
разделит
со
мной
одиночество,
когда
оборвутся
чувства?
Тону,
тону
在天堂裡...
Sync
now
На
небесах...
Синхронизация
сейчас
似哭的藝術
笑望生之初
莫忘生命這長路
Как
в
искусстве
плача,
смеюсь
в
начале
жизни,
не
забывая,
что
жизнь
- длинный
путь
含淚砌風骨
共享這孤獨
Sink
down,
Sink
down
Со
слезами
на
глазах
укрепляю
свой
дух,
разделяя
это
одиночество.
Тону,
тону
在詞賦裡...
Sync
now
В
стихотворных
строках...
Синхронизация
сейчас
Tell
me
in
this
wonder
world,
did
you
find
your
own
place?
Скажи
мне,
в
этом
удивительном
мире,
нашел
ли
ты
свое
место?
Tell
me
how
can
a
man
stand
still
by
keeping
his
own
faith
Скажи,
как
может
человек
оставаться
неподвижным,
сохраняя
свою
веру?
He
just
tryna'
live
and
breath
under
the
pressure,
under
these
pain
Он
просто
пытается
жить
и
дышать
под
давлением,
под
этой
болью
Every
time
he
obligated,
these
noise
are
getting
loud
again
Каждый
раз,
когда
он
вынужден
делать
это,
этот
шум
становится
еще
громче
Like
a
fuming
cigarette,
circulated
in
a
hallow
space
Как
тлеющая
сигарета,
циркулирующая
в
пустом
пространстве
The
guilt
is
on
it's
way,
he's
in
the
war
between
different
states
Вина
приближается,
он
в
войне
между
разными
состояниями
No
one
is
innocent,
he's
tired
of
sit
and
wait
Нет
непогрешимых,
он
устал
сидеть
и
ждать
And
it's
hard
to
finesse
the
bitterness,
his
struggle
never
ends
И
трудно
скрыть
горечь,
его
борьба
никогда
не
прекращается
Are
you
gonna
think
or
Are
you...
Ты
будешь
думать
или...
I've
been
searching
for
so
long,
in
this
tiny
lil
whirl
Я
так
долго
искал,
в
этом
крошечном
вихре
Seeking
for
a
cure,
for
my
mind,
body
and
soul
Искал
лекарство
для
своего
разума,
тела
и
души
I
know
what
the
process
is,
and
the
progress
is
yet
to
come
Я
знаю,
как
это
происходит,
и
прогресс
еще
впереди
Though
I
stumble
and
crumble,
but
I
was
never
meant
to
fall
Хотя
я
спотыкаюсь
и
рушусь,
но
я
никогда
не
был
предназначен
для
того,
чтобы
упасть
Disobey
those
protocol,
my
pride,
unusual
Не
подчиняюсь
этим
протоколам,
моя
гордость
необычна
Anti
me
from
social
cuz
it
turns
my
blood
from
warm
to
cold
Противопоставляю
себя
обществу,
потому
что
оно
превращает
мою
кровь
из
теплой
в
холодную
Yeah,
I'm
so
cynical,
your
percocet
ain't
work
for
me
Да,
я
такой
циничный,
твои
перкосеты
на
меня
не
действуют
Not
anymore,
cuz
now
I
know,
it's
time
to
rip
the
damn
page
off
Больше
нет,
потому
что
теперь
я
знаю,
что
пришло
время
сорвать
эту
чертову
страницу
思苦這藝術
哭啼生之初
可知生命這長路
О
горести
размышляю,
с
плачем
вхожу
в
бытие,
зная,
что
жизнь
- дорога
длинная
誰伴我孤獨
割下情感後
Sink
down,
Sink
down
Кто
разделит
со
мной
одиночество,
когда
оборвутся
чувства?
Тону,
тону
在天堂裡...
Sync
now
На
небесах...
Синхронизация
сейчас
似哭的藝術
笑望生之初
莫忘生命這長路
Как
в
искусстве
плача,
смеюсь
в
начале
жизни,
не
забывая,
что
жизнь
- длинный
путь
含淚砌風骨
共享這孤獨
Sink
down,
Sink
down
Со
слезами
на
глазах
укрепляю
свой
дух,
разделяя
это
одиночество.
Тону,
тону
在詞賦裡...
Sync
now
В
стихотворных
строках...
Синхронизация
сейчас
Tell
me
in
this
wonder
world,
did
you
find
your
own
place?
Скажи
мне,
в
этом
удивительном
мире,
нашел
ли
ты
свое
место?
Tell
me
how
can
a
man
stand
still
by
keeping
his
own
faith
Скажи,
как
может
человек
оставаться
неподвижным,
сохраняя
свою
веру?
He
just
tryna'
live
and
breath
under
the
pressure,
under
these
pain
Он
просто
пытается
жить
и
дышать
под
давлением,
под
этой
болью
Every
time
he
obligated,
these
noise
are
getting
loud
again
Каждый
раз,
когда
он
вынужден
делать
это,
этот
шум
становится
еще
громче
Like
a
fuming
cigarette,
circulated
in
a
hallow
space
Как
тлеющая
сигарета,
циркулирующая
в
пустом
пространстве
The
guilt
is
on
it's
way,
he's
in
the
war
between
different
states
Вина
приближается,
он
в
войне
между
разными
состояниями
No
one
is
innocent,
he's
tired
of
sit
and
wait
Нет
непогрешимых,
он
устал
сидеть
и
ждать
And
it's
hard
to
finesse
the
bitterness,
his
struggle
never
ends
И
трудно
скрыть
горечь,
его
борьба
никогда
не
прекращается
命中尋可貴
錯過不自覺
絕境
是重獲起點的條件
В
беде
ценное
обретается,
ошибка
не
осознается,
отчаяние
- это
условие
для
нового
старта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ovds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.