OAU - Mask - traduction des paroles en russe

Mask - OAUtraduction en russe




Mask
Маска
It seems to me a righteous remedy to rectify reality
Мне кажется, верное средство исправить реальность
Is a dream that can't be beat
это сон, который не превзойти.
Cradled fears and tears that fall on wheels and gears turning silently
Убаюканные страхи и слезы, что падают на колеса и шестеренки, вращающиеся бесшумно,
While the mind is fast asleep
пока разум крепко спит.
Carving away a new now
Вырезая новое настоящее,
As time is running out
пока время на исходе.
Craving calming kindness
Жажду успокаивающей доброты
Stead of broken blindness
вместо надломленной слепоты.
All my selfish needs
Все мои эгоистичные потребности
Have put me on the brink
поставили меня на край.
Where is the courage that you feared, my friend?
Где же та смелость, которой ты боялась, моя дорогая?
Where is your pretty soft voice when pain is bellowing?
Где твой красивый нежный голос, когда боль ревет,
Like a kite
словно воздушный змей?
Trade the brilliance for the night
Променяй блеск на ночь.
Build a life to be a man caught inside the hourglass of life
Построй жизнь, чтобы быть человеком, пойманным в песочных часах жизни,
Falling with the sands
падающим вместе с песком.
Clear away a patch of mind to find a barren landscape reaped with tears
Расчисти клочок разума, чтобы найти бесплодный пейзаж, орошенный слезами,
Streaking through my hands
струящимися сквозь мои пальцы.
I'll be the sun that shines so bright
Я буду солнцем, что сияет так ярко,
You'll be the moon that brings the night
ты будешь луной, что приносит ночь.
But keep your distance, all my peaceful rays will burn your rage away
Но держись на расстоянии, все мои мирные лучи сожгут твою ярость
And change all that you've never known
и изменят все, чего ты никогда не знала.
Where is the courage that you feared, my friend?
Где же та смелость, которой ты боялась, моя дорогая?
Where is your pretty soft voice
Где твой красивый нежный голос,
When pain is bellowing like a kite?
когда боль ревет, словно воздушный змей?
Trade the brilliance for the night
Променяй блеск на ночь.
Separation's grasp on simple conversation will break the day
Хватка одиночества на простом разговоре разрушит день,
Darkening the room
затемняя комнату.
And all you see is clouds, you don't know where you are
И все, что ты видишь, это тучи, ты не знаешь, где ты,
Or will you find a way to throw away your gloom
или же ты найдешь способ отбросить свою печаль.
But I'm in the middle of a tale
Но я посреди сказки,
Wandering through the veil
блуждаю сквозь завесу.
Contagious pain will bring me down
Заразная боль сразит меня
The side effects of a single frown you made from disenchanted words
побочный эффект от одного-единственного твоего хмурого взгляда, созданного из разочарованных слов.
Where is the courage that you feared, my friend?
Где же та смелость, которой ты боялась, моя дорогая?
Where is your pretty soft voice, when pain is bellowing like a kite?
Где твой красивый нежный голос, когда боль ревет, словно воздушный змей?
Trade the brilliance
Променяй блеск
For the night
на ночь.
Where is the courage that you feared, my friend?
Где же та смелость, которой ты боялась, моя дорогая?
Where is your pretty soft voice when pain is bellowing like a kite?
Где твой красивый нежный голос, когда боль ревет, словно воздушный змей?
Trade the brilliance for the night
Променяй блеск на ночь.
Trade the brilliance for the night
Променяй блеск на ночь.





Writer(s): Koki Hori, Makoto Ozawa, Martin Johnson, Ronji Kobayashi, Shinichi Tanaka, Toshiro Miyata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.