OVERLXRD - Запретное чудо - traduction des paroles en allemand

Запретное чудо - OVERLXRDtraduction en allemand




Запретное чудо
Verbotenes Wunder
Здравствуй
Hallo
Здравствуй, здравствуй
Hallo, hallo
Здравствуй, дорогой мой!
Hallo, meine Liebe!
Чё сказал он? (здравствуй, здравствуй)
Was hat er gesagt? (hallo, hallo)
Я не слышу с колокольни
Ich höre vom Glockenturm nichts
Пойдем-ка в строй!
Komm, tritt an!
Да ты ж пустой, бро (ты пустой)
Aber du bist doch leer, Bro (du bist leer)
В кругу вас я лишь чужой
In eurem Kreis bin ich nur ein Fremder
Да ты тупой!
Du bist ja dumm!
Успокой его двойной (двойной)
Beruhige ihn mit einem Doppelten (Doppelten)
Я пылаю лишь мечтой
Ich brenne nur für einen Traum
Не твоей липовой нуждой
Nicht für dein falsches Bedürfnis
Не становись к нему спиной, playboy (ах)
Dreh ihm nicht den Rücken zu, Süße (ah)
Я ненавижу ложь и всё, что с ней связано ней связано)
Ich hasse Lügen und alles, was damit zusammenhängt (damit zusammenhängt)
Но микробу нравится (тупой, бля)
Aber die Mikrobe mag es (dumm, verdammt)
Часто быть обманутым (угу)
Oft betrogen zu werden (mhm)
Не выносишь огня моей любви - подуй, сука, на свой (ах, ах)
Wenn du das Feuer meiner Liebe nicht erträgst - puste, Schlampe, auf deins (ah, ah)
Я не ныряю с головой в очередной твой трюк с душой
Ich stürze mich nicht kopfüber in deinen nächsten Seelen-Trick
Мне лучше находиться в эскапизме
Es ist besser für mich, im Eskapismus zu sein
Чем вариться в вашей жизни (это не жизнь)
Als in eurem Leben zu kochen (das ist kein Leben)
Не убить мой скептицизм (что?)
Meine Skepsis kann man nicht töten (was?)
Касаемо твоего престижа
Bezüglich deines Prestiges
В инстаграме сотни вспышек (вспышки-вспышки)
Auf Instagram hunderte Blitze (Blitze-Blitze)
Оно не слышит? Подтяни-ка ближе
Hört es nicht? Zieh es näher ran
Это знаки свыше, слышишь? (тупой, бля)
Das sind Zeichen von oben, hörst du? (dumm, verdammt)
Повторяй их трижды
Wiederhole sie dreimal
Холод по венам, но я всё ещё добр
Kälte in den Adern, aber ich bin immer noch gut
Но не наивен, только попробуй
Aber nicht naiv, versuch es nur
Мне похуй на мнение матёрого сноба (здравствуй, здравствуй)
Die Meinung eines eingefleischten Snobs ist mir scheißegal (hallo, hallo)
Оставь попытки задеть (себе помоги): мне не больно
Lass die Versuche, mich zu verletzen (hilf dir selbst): es tut mir nicht weh
Столько сплетен, столько слухов
So viel Klatsch, so viele Gerüchte
Честно поздно уже каяться (здравствуй, здравствуй)
Ehrlich gesagt, es ist schon zu spät zur Reue (hallo, hallo)
Я запретил себя сам изнутри
Ich habe mich selbst von innen verboten
Вашего гнусного хаоса (нахуй)
Eures abscheulichen Chaos (zum Teufel)
Да, я запретное чудо
Ja, ich bin ein verbotenes Wunder
Оно по-любому обсудит (по-любому)
Es wird es auf jeden Fall diskutieren (auf jeden Fall)
Да, я запретное чудо (здравствуй, здравствуй)
Ja, ich bin ein verbotenes Wunder (hallo, hallo)
Да, я запретное чудо (ах)
Ja, ich bin ein verbotenes Wunder (ah)
Да, я запретное чудо (ах, тсс)
Ja, ich bin ein verbotenes Wunder (ah, schh)
Только тише, малютка
Nur leiser, Kleine
Здравствуй, (здравствуй)
Hallo, (hallo)
Здравствуй, (здравствуй)
Hallo, (hallo)
Здравствуй, дорогой мой!
Hallo, meine Liebe!
Чё сказал он? (здравствуй, здравствуй)
Was hat er gesagt? (hallo, hallo)
Я не слышу с колокольни колокольни)
Ich höre vom Glockenturm nichts (vom Glockenturm)
Пойдем-ка в строй!
Komm, tritt an!
Да ты ж пустой, бро (ты пустой)
Aber du bist doch leer, Bro (du bist leer)
В кругу вас я лишь чужой чужой)
In eurem Kreis bin ich nur ein Fremder (ich bin fremd)
Да ты тупой!
Du bist ja dumm!
Успокой его двойной (двойной)
Beruhige ihn mit einem Doppelten (Doppelten)
Я пылаю лишь мечтой
Ich brenne nur für einen Traum
Не твоей липовой нуждой
Nicht für dein falsches Bedürfnis
Не становись к нему спиной, playboy
Dreh ihm nicht den Rücken zu, Süße
Не становись к нему спиной, playboy
Dreh ihm nicht den Rücken zu, Süße
Не становись к нему спиной, playboy
Dreh ihm nicht den Rücken zu, Süße
Не становись к нему спиной, playboy
Dreh ihm nicht den Rücken zu, Süße
Здравствуй, здравствуй
Hallo, hallo
Здравствуй, здравствуй
Hallo, hallo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.