OVERWERK - Daybreak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OVERWERK - Daybreak




Daybreak
Рассвет
Nelongso roso rasane tangis njroning atiku
Тоска и печаль, слёзы в моём сердце
Yen kelingan esem gemuyumu
Когда вспоминаю твою милую улыбку
Larasworo gending tresno gawe kangene atiku
Мелодия песни любви тревожит мое сердце
Tansah eleng aku ro sliramu
Всегда помню я тебя
Duh kangmas sak tenane aku ngerti atimu
Любимый, на самом деле я знаю твое сердце
Ning wes pastine aku duk jodohmu
Но я точно знаю, что я не твоя судьба
Pancen roso kari Roso
Чувства остались Чувствами
Kudu lilo nggonmu nrimo
Должна смириться и принять
Lilakno aku nyanding prio lio
Отпустить тебя к другой
Ra keroso wes sewindu nggonku ora ketemu
Незаметно прошло восемь лет с нашей последней встречи
Kegugah atiku krungu suwaramu
Проснулось моё сердце, услышав твой голос
Aku mung bisa ndedungo waranggono sing tak tresno
Я могу только молиться за тебя, моя любовь
Mugo biso urep tentrem mulyo
Пусть твоя жизнь будет мирной и благополучной
Tak tulis lakon tresnamu ning gending katresnanku
Я пишу историю нашей любви в моей песне о любви
Tak tembangne saben kangen sliramu
Пою её каждый раз, когда скучаю по тебе
Sak tenane aku nangis nanging tresno wis ginaris
На самом деле я плачу, но любовь предрешена
Taklakoni Kanti ikhlas ati
Принимаю это с искренним сердцем
Wuyungku ngelayung ngamboro ing awang awang
Мои мысли парят в облаках
Tanpo biso nyanding aku mung biso nyawang
Не имея возможности быть рядом, я могу только смотреть
Tumetes eloku deres mili ono pipi
Мои слёзы текут по щекам
Opo tresno iku pancen ra kudu nduweni
Разве любовь не обязательно должна быть взаимной?
Wes lilakno aku kangmas wes cukup lalekno
Отпусти меня, любимый, забудь меня
Lelakon tresno iki bakal dadi crito
История нашей любви станет рассказом
Tresno Waranggono
Запретная любовь
Ra keroso wes sewindu nggonku ora ketemu
Незаметно прошло восемь лет с нашей последней встречи
Kegugah atiku krungu suwaramu
Проснулось моё сердце, услышав твой голос
Aku mung bisa ndedungo waranggono sing tak tresno
Я могу только молиться за тебя, моя любовь
Mugo biso orep tentrem mulyo
Пусть твоя жизнь будет мирной и благополучной
Tak tulis lakon tresnamu ning gending katresnanku
Я пишу историю нашей любви в моей песне о любви
Tak tembangne saben kangen sliramu
Пою её каждый раз, когда скучаю по тебе
Sak tenane aku nangis nanging tresno wis ginaris
На самом деле я плачу, но любовь предрешена
Taklakoni Kanti ikhlas ati
Принимаю это с искренним сердцем
Wuyungku ngelayung ngamboro ing awang awang
Мои мысли парят в облаках
Tanpo biso nyanding aku mung biso nyawang
Не имея возможности быть рядом, я могу только смотреть
Tumetes eloku deres mili ono pipi
Мои слёзы текут по щекам
Opo tresno iku pancen ra kudu nduweni
Разве любовь не обязательно должна быть взаимной?
Wes lilakno aku kangmas wes cukup lalekno
Отпусти меня, любимый, забудь меня
Lelakon tresno iki bakal dadi crito
История нашей любви станет рассказом
Tresno Waranggono
Запретная любовь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.