Paroles et traduction OXYKOO - llamadas perdidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
llamadas perdidas
Missed Calls
Tantos
mensajes
perdidos
So
many
missed
messages
Que
me
borran
la
ilusión
de
la
cara
That
erase
the
joy
from
my
face
¿Quieres
hablar
conmigo?
Do
you
want
to
talk
to
me?
O
te
aprovechas
de
mi
alma
Or
are
you
just
taking
advantage
of
my
soul
Ella
me
dice
que
es
un
amigo,
pero
no
sé
si
confiar
She
tells
me
he's
just
a
friend,
but
I
can't
be
sure
Y
si
resulta
ser
enemigo,
y
si
quiere
asesinarte
And
if
he
turns
out
to
be
an
enemy,
and
if
he
wants
to
kill
you
Bebo
un
poco
de
whiskey
y
un
poco
de
fanta
y
cola
I'll
have
a
little
whiskey
and
a
little
Fanta
and
Coke
Dice
que
tiene
drip
Givenchy
pero
lo
compra
del
Mercadona
She
says
she
has
Givenchy
drip
but
she
buys
it
at
Mercadona
Dice
que
puede
estar
sin
mi
pero
le
llora
a
la
almohada
She
says
she
can
be
without
me
but
she
cries
into
her
pillow
Baby
yo
no
puedo
estar
sin
ti,
lloro
cuando
tu
no
me
llamas
Baby,
I
can't
be
without
you,
I
cry
when
you
don't
call
me
Roza
mi
piel
contra
la
tuya,
baby
se
enciende
mi
corazón
Your
skin
against
mine,
baby,
it
lights
up
my
heart
Me
comparo
con
los
que
te
hablan,
baby
yo
solo
soy
del
montón
I
compare
myself
to
the
guys
who
talk
to
you,
baby,
I'm
just
one
of
many
Veo
tu
nombre
en
la
notificación
del
insta
I
see
your
name
in
my
Insta
notifications
Baby
yo
tengo
varios
deseos
y
tu
estás
en
la
lista
Baby,
I
have
many
desires
and
you're
on
the
list
Bebé
yo
por
ti
bajo
al
infierno,
y
yo
me
vuelvo
Perseo
Baby,
I
will
go
to
hell
for
you,
and
I
will
become
Perseus
Y
tu
me
invades
el
cerebro,
es
que
yo
por
ti
me
muero
And
you
invade
my
brain,
because
for
you
I
would
die
Tantos
mensajes
perdidos
So
many
missed
messages
Que
me
borran
la
ilusión
de
la
cara
That
erase
the
joy
from
my
face
¿Quieres
hablar
conmigo?
Do
you
want
to
talk
to
me?
O
te
aprovechas
de
mi
alma
Or
are
you
just
taking
advantage
of
my
soul
Ella
me
dice
que
es
un
amigo,
pero
no
sé
si
confiar
She
tells
me
he's
just
a
friend,
but
I
can't
be
sure
Y
si
resulta
ser
enemigo,
y
si
quiere
asesinarte
And
if
he
turns
out
to
be
an
enemy,
and
if
he
wants
to
kill
you
Bebo
un
poco
de
whiskey
y
un
poco
de
fanta
y
cola
I'll
have
a
little
whiskey
and
a
little
Fanta
and
Coke
Dice
que
tiene
drip
Givenchy
pero
lo
compra
del
Mercadona
She
says
she
has
Givenchy
drip
but
she
buys
it
at
Mercadona
Dice
que
puede
estar
sin
mi
pero
le
llora
a
la
almohada
She
says
she
can
be
without
me
but
she
cries
into
her
pillow
Baby
yo
no
puedo
estar
sin
ti,
lloro
cuando
tu
no
me
llamas
Baby,
I
can't
be
without
you,
I
cry
when
you
don't
call
me
Roza
mi
piel
contra
la
tuya,
baby
se
enciende
mi
corazón
Your
skin
against
mine,
baby,
it
lights
up
my
heart
Me
comparo
con
los
que
te
hablan,
baby
yo
solo
soy
del
montón
I
compare
myself
to
the
guys
who
talk
to
you,
baby,
I'm
just
one
of
many
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrei Hander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.