思い出野郎Aチーム - 週末はソウルバンド - traduction des paroles en anglais

週末はソウルバンド - OYATtraduction en anglais




週末はソウルバンド
My Boyfriend's Soul Band
私の彼氏は
My baby plays a band,
才能もないのにバンドなんかやって
Talentless, for whatever it's worth,
物好きな人から拍手をもらって
Embraces the applause of sympathetic listeners,
いい気になってるのよ
And gets a swelled head because of it.
久しぶりにデートしたかと思えば
When I planned a rare date night,
タワレコかユニオンだし
Guess where we ended up? Tower Records or Union Square,
家賃を滞納してるのに
Despite owing back rent,
CDとビールは買えるのね
He can afford to buy CDs and beer.
続けてもいいから嘘は歌わないで
He can go on playing, I, on the other hand, cannot bear his lies,
続けてもいいから嘘は歌わないで
He can go on playing, I, on the other hand, cannot bear his lies,
週末はソウルバンド...
My baby plays in a soul band on weekends...
ソウルバンドでつぶれてる
... and he'll fail like a soul band.





Writer(s): 高橋 一, Si Ichu Ye Lang Atimu, 高橋 一, 思い出野郎aチーム


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.