Paroles et traduction 蘇打綠 - That I Would Be Good (sodagreen in summer)
That I Would Be Good (sodagreen in summer)
Что я буду хорошим (sodagreen летом)
That
I
would
be
good
even
if
I
did
nothing
Что
я
буду
хорошим,
даже
если
ничего
не
буду
делать
That
I
would
be
good
even
if
I
got
the
thumbs
down
Что
я
буду
хорошим,
даже
если
получу
отказ
That
I
would
be
good
if
I
got
and
stayed
sick
Что
я
буду
хорошим,
если
заболею
и
останусь
больным
That
I
would
be
good
even
if
I
gained
ten
pounds
Что
я
буду
хорошим,
даже
если
наберу
десять
фунтов
That
I
would
be
fine
even
if
I
went
bankrupt
Что
я
буду
в
порядке,
даже
если
обанкрочусь
That
I
would
be
good
if
I
lost
my
hair
and
my
youth
Что
я
буду
хорошим,
если
потеряю
волосы
и
молодость
That
I
would
be
great
if
I
was
no
longer
queen
Что
я
буду
великолепен,
если
перестану
быть
королевой
That
I
would
be
grand
if
I
was
not
all
knowing
Что
я
буду
великолепен,
если
не
буду
знать
всего
That
I
would
be
loved
even
when
I
numb
myself
Что
меня
будут
любить,
даже
когда
я
буду
не
в
себе
That
I
would
be
good
even
when
I
am
overwhelmed
Что
я
буду
хорошим,
даже
когда
буду
подавлен
That
I
would
be
loved
even
when
I
was
fuming
Что
меня
будут
любить,
даже
когда
я
буду
в
ярости
That
I
would
be
good
even
if
I
was
clingy
Что
я
буду
хорошим,
даже
если
буду
прилипчивым
That
I
would
be
good
even
if
I
lost
sanity
Что
я
буду
хорошим,
даже
если
сойду
с
ума
That
I
would
be
good
whether
with
or
without
you
Что
я
буду
хорошим,
с
тобой
или
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glen Ballard, Alanis Nadine Morissette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.