蘇打綠 - 後悔莫及(蘇打綠版) - traduction des paroles en allemand

後悔莫及(蘇打綠版) - 蘇打綠traduction en allemand




後悔莫及(蘇打綠版)
Unwiderrufliche Reue (Sodagreen Version)
風景 能不能更美麗
Kann die Landschaft noch schöner werden?
抽屜 塞不下太多太多的東西
Die Schublade fasst nicht mehr allzu viele Dinge.
風景 就不能再美麗
Die Landschaft kann nicht mehr schöner werden.
抽屜 也只好越來越來越擁擠
Die Schublade wird wohl immer voller und voller.
因為你哭泣 因為你孤寂
Weil du weinst, weil du einsam bist,
就變成無可預期的一瞬間
wird es zu einem unvorhersehbaren Moment.
因為你哭泣 因為你孤寂
Weil du weinst, weil du einsam bist,
就變成無可預期的一瞬間
wird es zu einem unvorhersehbaren Moment.
電梯 它能上下來去
Der Aufzug, er kann auf und ab fahren.
腦筋 能不能自由自在的來去
Kann mein Verstand kommen und gehen, wie es ihm gefällt?
電梯 也只能夠上下交替
Der Aufzug kann auch nur auf und ab fahren.
腦筋 只好慢慢死去麻痹
Der Verstand muss langsam sterben und erstarren.
於是你哭泣 於是你孤寂
Also weinst du, also bist du einsam,
停在那不能自己的一瞬間
verharrst in einem Moment, in dem du dich nicht beherrschen kannst.
於是你哭泣 於是你孤寂
Also weinst du, also bist du einsam,
停在那不能自己的一瞬間
verharrst in einem Moment, in dem du dich nicht beherrschen kannst.
行李 收拾了隨你去
Das Gepäck, gepackt, folgt dir.
情緒 可否只是一場無聊遊戲
Könnten Gefühle nur ein albernes Spiel sein?
行李 你拒絕那麼容易
Das Gepäck, du lehnst es so leicht ab.
情緒 了不起那麼危險沒道理
Gefühle, unglaublich, so gefährlich, so unvernünftig.
所以你哭泣 所以你孤寂
Also weinst du, also bist du einsam,
就在那已來不及的一瞬間
genau in dem Moment, in dem es schon zu spät ist.
所以你哭泣 所以你孤寂
Also weinst du, also bist du einsam,
就在那已來不及的一瞬間
genau in dem Moment, in dem es schon zu spät ist.
最後你哭泣 最後你孤寂
Schließlich weinst du, schließlich bist du einsam,
永遠在遙不可及的一瞬間
für immer in einem unerreichbaren Moment.
最後你哭泣 最後你孤寂
Schließlich weinst du, schließlich bist du einsam,
永遠在遙不可及的一瞬間
für immer in einem unerreichbaren Moment.





Writer(s): 吳青峰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.