蘇打綠 - 我是一棵秋天的樹(sodagreen in summer) - traduction des paroles en russe




我是一棵秋天的樹(sodagreen in summer)
Я — осеннее дерево (sodagreen in summer)
我是一棵秋天的樹
Я осеннее дерево,
稀少的葉片顯得有些孤獨
Редкая листва моя немного одинока.
偶爾燕子會飛到我的肩上
Иногда ласточки садятся на мои плечи
用歌聲描述這世界的匆促
И песнями рассказывают о бренности мира.
我是一棵秋天的樹
Я осеннее дерево,
枯瘦的枝幹少有人來停駐
На моих сухих ветвях мало кто останавливается.
曾有對戀人在我胸膛刻字
Когда-то пара влюблённых вырезала на моём стволе слова,
我彎不下腰 無法看清楚
Но я не могу наклониться, чтобы их прочесть.
我是一棵秋天的樹
Я осеннее дерево,
時時仰望天等待春風吹拂
Время от времени смотрю в небо, жду дуновения весеннего ветра.
但是季節不曾為我趕路
Но времена года не спешат для меня,
我很有耐心不與命運追逐
Я терпелив и не гонюсь за судьбой.
我是一棵秋天的樹
Я осеннее дерево,
安安靜靜守著小小疆土
Тихо храню свой маленький мир,
眼前的繁華我從不羨慕
Окружающая суета меня не прельщает,
因為最美的在心 不在遠處
Ведь всё самое прекрасное в сердце, а не вдали.
我是一棵秋天的樹
Я осеннее дерево,
枯瘦的枝幹少有人來停駐
На моих сухих ветвях мало кто останавливается.
曾有對戀人在我胸膛刻字
Когда-то пара влюблённых вырезала на моём стволе слова,
我彎不下腰 無法看清楚
Но я не могу наклониться, чтобы их прочесть.
我是一棵秋天的樹
Я осеннее дерево,
時時仰望天等待春風吹拂
Время от времени смотрю в небо, жду дуновения весеннего ветра.
但是季節不曾為我趕路
Но времена года не спешат для меня,
我很有耐心不與命運追逐
Я терпелив и не гонюсь за судьбой.
我是一棵秋天的樹
Я осеннее дерево,
安安靜靜守著小小疆土
Тихо храню свой маленький мир,
眼前的繁華我從不羨慕
Окружающая суета меня не прельщает,
因為最美的在心 不在遠處
Ведь всё самое прекрасное в сердце, а не вдали.
眼前的繁華我從不羨慕
Окружающая суета меня не прельщает,
因為最美的在心 不在遠處
Ведь всё самое прекрасное в сердце, а не вдали.





Writer(s): 陳志遠


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.