Paroles et traduction en anglais 蘇打綠 - 漂浮(蘇打綠版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
漂浮(蘇打綠版)
Floating (Sodagreen Version)
星期天
電台情歌放到午夜
Sunday,
the
radio
love
songs
play
until
midnight
通了電
你的畫面漸漸浮現
Plugged
in,
your
image
gradually
appears
脆弱的自憐擺在一邊
我試著跨越極限
Fragile
self-pity
put
aside,
I
try
to
cross
the
limit
有你的完美襯托明天
原來我還在守夜
With
your
perfect
complement
to
tomorrow,
it
turns
out
I'm
still
keeping
watch
管不住節奏的不和諧
累不累在心裡面妥協
Can't
control
the
discordant
rhythm,
tired
or
not,
compromise
within
my
heart
都實現
把握每一個冬天
All
realized,
seizing
every
winter
轉了圈天旋地轉之間
藏不住你出現微笑的臉
Spinning
around,
between
the
dizziness,
I
can't
hide
your
smiling
face
as
you
appear
就讓我
沉醉在你的耳邊
Just
let
me
be
intoxicated
by
your
ear
當你看我的瞬間
我甘願擱淺
沒有抱怨
The
moment
you
look
at
me,
I'm
willing
to
run
aground,
without
complaint
當分針轉了半圈
漂浮在你的嘴邊
When
the
minute
hand
turns
halfway,
floating
by
your
lips
我是誰
記憶成篇不斷相連
Who
am
I?
Memories
become
pages,
continuously
connected
電影院
停格畫面回到原點
Cinema,
the
frozen
frame
returns
to
the
starting
point
脆弱的自憐擺在一邊
我試著跨越極限
Fragile
self-pity
put
aside,
I
try
to
cross
the
limit
有你的完美襯托明天
原來我還在守夜
With
your
perfect
complement
to
tomorrow,
it
turns
out
I'm
still
keeping
watch
管不住節奏的不和諧
累不累在心裡面妥協
Can't
control
the
discordant
rhythm,
tired
or
not,
compromise
within
my
heart
都實現
把握每一個冬天
All
realized,
seizing
every
winter
轉了圈天旋地轉之間
藏不住你出現微笑的臉
Spinning
around,
between
the
dizziness,
I
can't
hide
your
smiling
face
as
you
appear
就讓我
沉醉在你的耳邊
Just
let
me
be
intoxicated
by
your
ear
當你看我的瞬間
我甘願擱淺
沒有抱怨
The
moment
you
look
at
me,
I'm
willing
to
run
aground,
without
complaint
當分針轉了半圈
When
the
minute
hand
turns
halfway
漂浮在你的眉間指間
漂浮在你的嘴邊
Floating
between
your
brows
and
fingers,
floating
by
your
lips
管不住節奏的不和諧
累不累在心裡面妥協
Can't
control
the
discordant
rhythm,
tired
or
not,
compromise
within
my
heart
都實現
把握每一個冬天
All
realized,
seizing
every
winter
轉了圈天旋地轉之間
藏不住你出現微笑的臉
Spinning
around,
between
the
dizziness,
I
can't
hide
your
smiling
face
as
you
appear
就讓我
沉醉在你的耳邊
Just
let
me
be
intoxicated
by
your
ear
當你看我的瞬間
我甘願擱淺
沒有抱怨
The
moment
you
look
at
me,
I'm
willing
to
run
aground,
without
complaint
當分針轉了半圈
When
the
minute
hand
turns
halfway
漂浮在你的眉間指間
漂浮在你的嘴邊
Floating
between
your
brows
and
fingers,
floating
by
your
lips
當你看我的瞬間
我甘願擱淺
沒有抱怨
The
moment
you
look
at
me,
I'm
willing
to
run
aground,
without
complaint
當分針轉了半圈
When
the
minute
hand
turns
halfway
漂浮在你的眉間指間
漂浮在你的眉間指間
Floating
between
your
brows
and
fingers,
floating
between
your
brows
and
fingers
漂浮在你的眉間指間
漂浮在你的眉間
Floating
between
your
brows
and
fingers,
floating
between
your
brows
漂浮在你的嘴邊
Floating
by
your
lips
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jun Wei Shi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.