Paroles et traduction en russe 蘇打綠 - 落寞(蘇打綠版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
落寞(蘇打綠版)
Одиночество (версия 蘇打綠)
過了多久猜不透的生活
Сколько
времени
прошло,
не
могу
разгадать
эту
жизнь,
傾盆大雨仍穿不透沈默
Проливной
дождь
не
в
силах
пробить
тишину.
我想是一種不具名的詛咒
枷鎖
佔滿心頭
Думаю,
это
какое-то
безымянное
проклятие,
оковы,
сковывающие
сердце.
寫一首落寞費盡所有感動
Пишу
об
одиночестве,
тратя
на
это
все
свои
чувства.
怎麼要愛卻要多慮疑難
Почему,
чтобы
любить,
нужно
столько
сомневаться
и
переживать?
若脫離情感誰還願糾纏
都是遺憾
Если
отречься
от
чувств,
кто
захочет
мучиться?
Всё
это
лишь
сожаления.
我
渴望你的笑容
Я
жажду
твоей
улыбки.
如果能夠
請讓我帶著溫柔學著灑脫
Если
можешь,
позволь
мне
с
нежностью
учиться
отпускать.
走
換了誠實面容
Уйти,
сменив
маску
на
искреннее
лицо.
對白輕鬆
成長了以後
Диалог
лёгок,
ведь
я
повзрослел.
再假裝寂寞沒有發生過
Снова
притворяюсь,
будто
одиночества
не
было.
怎麼要愛卻要多慮疑難
Почему,
чтобы
любить,
нужно
столько
сомневаться
и
переживать?
若脫離情感誰還願糾纏
都是遺憾
Если
отречься
от
чувств,
кто
захочет
мучиться?
Всё
это
лишь
сожаления.
我
渴望你的笑容
Я
жажду
твоей
улыбки.
如果能夠
請讓我帶著溫柔學著灑脫
Если
можешь,
позволь
мне
с
нежностью
учиться
отпускать.
走
換了誠實面容
Уйти,
сменив
маску
на
искреннее
лицо.
對白輕鬆
成長了以後
Диалог
лёгок,
ведь
я
повзрослел.
再假裝寂寞沒有發生過
Снова
притворяюсь,
будто
одиночества
не
было.
我
渴望你的笑容
Я
жажду
твоей
улыбки.
如果能夠
請讓我帶著溫柔學著灑脫
Если
можешь,
позволь
мне
с
нежностью
учиться
отпускать.
走
換了誠實面容
Уйти,
сменив
маску
на
искреннее
лицо.
對白輕鬆
成長了以後
Диалог
лёгок,
ведь
я
повзрослел.
再假裝寂寞沒有發生過
Снова
притворяюсь,
будто
одиночества
не
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jun Wei Shi
Album
落寞(蘇打綠版)
date de sortie
09-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.