蘇打綠 - 遊蕩-不能遺忘的全部都在左邊(蘇打綠版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 蘇打綠 - 遊蕩-不能遺忘的全部都在左邊(蘇打綠版)




遊蕩-不能遺忘的全部都在左邊(蘇打綠版)
Wandering - All That Cannot Be Forgotten Is on the Left (Sodagreen Version)
在月光的右邊我慢慢遊蕩
To the right of the moonlight, I slowly wander
不能遺忘的全部都在左邊
All that I cannot forget remains on the left
遙遠的海浪像是遠去的憂傷
The distant waves are like a fading sorrow
搖晃著記憶變成狂想
Shaking my memories, turning them into fantasies
月光把憂傷慢慢篩過
The moonlight slowly filters the sorrow
只剩下沈默當作靈魂的出口
Leaving only silence as an escape for my soul
黑暗更黑 當月光更亮
The darkness grows darker as the moonlight grows brighter
當我們更沈默 我們是更赤裸
As we grow more silent, we become more bare
如果現在死去
If I were to die now
馬上可以把時光凍結
I could instantly freeze time
怕萬一熄燈一樣
But I'm afraid that if the lights go out
誰又把星光熄滅
Who would extinguish the starlight?
遇到你之前
Before I met you
一切都叫做浪費
Everything felt like a waste
遇到你之後
After I met you
才懂什麼叫做絕對
I finally understood what absolute means





Writer(s): Qing Feng Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.