Paroles et traduction Oak - Chapter I: Roots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chapter I: Roots
Глава I: Корни
You
had
been
living
your
entire
life
on
your
feet
Ты
прожила
всю
свою
жизнь
на
бегу,
Never
able
to
feel
safe
Никогда
не
чувствуя
себя
в
безопасности,
Never
given
a
chance
to
settle
down
Никогда
не
имея
возможности
осесть.
Always
running
for
safe
harbours
Всегда
ища
тихую
гавань,
Just
to
be
held
in
prisons
Но
находя
лишь
заточение,
Never
knowing
for
how
long
you
would
be
kept
Никогда
не
зная,
как
долго
ты
там
пробудешь,
Never
knowing
when
you
would
be
forced
to
leave
Никогда
не
зная,
когда
тебя
заставят
уйти.
But
somehow
the
days
found
their
way
Но
каким-то
образом
дни
шли
своим
чередом,
And
you
were
told
И
тебе
сказали:
"I've
created
a
way
"Я
нашел
выход,
If
you
want
to
you
could
come
with
me"
Если
хочешь,
можешь
пойти
со
мной".
So
you
ran
И
ты
побежала,
Through
the
fence
and
over
the
field
Сквозь
забор
и
через
поле,
Through
night,
through
day
Сквозь
ночь,
сквозь
день,
Then
decided
to
hide
А
потом
решила
спрятаться,
For
a
second
time
Во
второй
раз.
When
I
think
of
that
summer
day
Когда
я
думаю
о
том
летнем
дне,
Of
how
you
were
taken
away
О
том,
как
тебя
забрали,
My
tears
are
tears
of
grief
and
awe
Мои
слезы
— это
слезы
скорби
и
благоговения.
We
should
have
brought
ourselves
to
be
your
mainstay
Мы
должны
были
стать
твоей
опорой,
But
instead
you
were
ours
Но
вместо
этого
ты
стала
нашей.
You
kept
strong
through
the
day
Ты
держалась
молодцом
весь
день,
But
in
your
mind
echoed
one
desperate
thought:
Но
в
твоих
мыслях
эхом
отдавалась
одна
отчаянная
мысль:
Drag
my
roots
out
of
the
mud
Вырвать
свои
корни
из
грязи
And
plant
them
in
steady
grounds
И
посадить
их
в
твердую
почву.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Oak
date de sortie
04-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.