Paroles et traduction TBD - Against Me (feat. RONINVRSE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Against Me (feat. RONINVRSE)
Против меня (совместно с RONINVRSE)
Ever
since
I
was
so
young
С
самого
раннего
возраста
I've
felt
this
world
has
been
against
me
Я
чувствовал,
что
этот
мир
против
меня
If
you
know
me
Если
ты
знаешь
меня
Then
you
gonna
pick
up
on
my
tendencies
То
ты
должна
понимать,
к
чему
я
склонен
You
know
I'm
a
hard
head
Ты
же
знаешь,
я
упертый
Don't
you
come
and
tempt
me
Не
пытайся
меня
искушать
Keep
a
beam
under
my
nine
Держи
ствол
моего
пистолета
подальше
And
you
know
it's
gonna
penetrate
И
ты
знаешь,
он
выстрелит
Coming
out
the
mud
Выбираясь
из
грязи
I
had
to
catch
myself
some
fresher
air
Мне
нужно
было
глотнуть
свежего
воздуха
If
I
do
not
think
you
loyal
Если
я
не
уверен
в
твоей
преданности
Then
you
got
no
place
in
here
Тебе
здесь
не
место
You
know
I
got
demons
on
my
back
Знаешь,
у
меня
демоны
за
спиной
We
ain't
gon'
make
it
fair
Мы
не
будем
играть
честно
Man,
I
want
the
money,
cars
and
fame
Чувак,
я
хочу
денег,
машин
и
славы
And
they
gon'
take
me
there
И
они
приведут
меня
туда
Man,
I
wanna
Rollie,
rollie,
rollie
Чувак,
я
хочу
Ролекс,
Ролекс,
Ролекс
Wanna
Rollie,
rollie,
rollie,
Хочу
Ролекс,
Ролекс,
Ролекс,
Wanna
Rollie,
rollie,
rollie
on
me
Хочу
Ролекс,
Ролекс,
Ролекс
на
мне
Man,
I
wanna
Rari,
rari,
rari
Чувак,
я
хочу
Феррари,
Феррари,
Феррари
Wanna
Rari,
rari,
rari
Хочу
Феррари,
Феррари,
Феррари
Wanna
Rari,
rari,
rarie
on
me
Хочу
Феррари,
Феррари,
Феррари
на
мне
Thinking
back
on
days
Вспоминая
те
дни
When
them
oppas
tried
to
catch
me
Когда
эти
козлы
пытались
поймать
меня
I
was
posted
in
my
crib
Я
отсиживался
у
себя
в
хате
Them
boys
thought
they
caught
me
lacking
Эти
ребята
думали,
что
застали
меня
врасплох
Pulled
the
chopper
out
the
closet
Достал
ствол
из
чулана
Pulled
the
trigger,
got
to
blasting
Нажал
на
курок,
начал
палить
Had
them
pussies
running
off
Эти
трусы
дали
деру
Like
they
was
racing
in
a
track
meeting
Как
будто
бежали
на
соревнованиях
по
легкой
атлетике
If
I
want
it,
I'ma
get
it,
no
debate
with
y'all
Если
я
чего-то
захочу,
я
это
получу,
без
разговоров
Move
in
silence
Двигаюсь
тихо
Keep
myself
up
out
them
prison
walls
Держусь
подальше
от
тюремных
стен
Too
much
violence
in
my
life,
had
to
survive
it
all
Слишком
много
насилия
в
моей
жизни,
пришлось
пережить
все
это
Pull
myself
up
out
that
dirt,
now
I
want
it
all
Вытащил
себя
из
этой
грязи,
теперь
я
хочу
все
Man,
I
wanna
Rollie,
rollie,
rollie
Чувак,
я
хочу
Ролекс,
Ролекс,
Ролекс
Wanna
Rollie,
rollie,
rollie
Хочу
Ролекс,
Ролекс,
Ролекс
Wanna
Rollie,
rollie,
rollie
on
me
Хочу
Ролекс,
Ролекс,
Ролекс
на
мне
Man,
I
wanna
Rari,
rari,
rari
Чувак,
я
хочу
Феррари,
Феррари,
Феррари
Wanna
Rary,
rari,
rari
Хочу
Феррари,
Феррари,
Феррари
Wanna
Rari,
rari,
rari,
rari
six-speed
Хочу
Феррари,
Феррари,
Феррари
с
шестиступенчатой
коробкой
передач
Feel
like
I
got
six
stars,
feel
like
my
life
is
a
GTA
Чувствую
себя
так,
будто
у
меня
шесть
звезд,
будто
моя
жизнь
- это
GTA
I
might
steal
your
bitch
car
Я
могу
угнать
твою
тачку,
детка
And
go
head
crash
it
through
the
gate
И
разбить
ее
прямо
у
ворот
Swerving
on
the
freeway
Лавирую
по
трассе
If
twelve
want
me,
then
they
gotta
chase
Если
копы
хотят
меня
поймать,
им
придется
погоняться
I'm
a
real
speed
demon
going
one
hundred
plus
Я
настоящий
демон
скорости,
иду
больше
ста
миль
в
час
Won't
touch
the
brakes
Не
буду
жать
на
тормоза
Feel
like
my
head
on
fire
Чувствую,
как
у
меня
горит
голова
Backs
to
the
wire
Прижат
к
стене
Don't
know
how
much
longer
I
can
take
it
Не
знаю,
сколько
еще
я
смогу
выдержать
But
I'm
a
soldier,
a
fighter
Но
я
солдат,
боец
Hustler,
and
a
tiger
Хастлер
и
тигр
So
I
know
I'm
a
legend
in
the
making
Так
что
я
знаю,
что
я
буду
легендой
I
know
it's
me
versus
the
world,
but
I
refuse
to
lose
They
type
my
name
like
they
know
Me
Я
знаю,
что
это
я
против
всего
мира,
но
я
отказываюсь
проигрывать.
Они
пишут
мое
имя
так,
будто
знают
меня
But
nigga,
who
is
you
Но,
ниггер,
кто
ты
такой?
If
the
jakes
ask
me
questions,
I
don't
got
a
clue
Если
легавые
задают
мне
вопросы,
я
ни
сном
ни
духом
But
that
implies
that
they
caught
me
Но
это
подразумевает,
что
они
поймали
меня
Boy,
hell
nah,
toodleoo
Чувак,
да
ни
за
что,
пока!
I'm
a
big
stepper
walk
round
like
a
gorilla
in
the
zoo
These
streets
my
habitat
Я
большой
босс,
разгуливаю
как
горилла
в
зоопарке.
Эти
улицы
- моя
среда
обитания
This
is
what
I've
grown
accustomed
to
Это
то,
к
чему
я
привык
Put
some
hollows
through
your
body
Пропускаю
пару
пуль
через
твое
тело
Now
you
hollow
too
Теперь
ты
тоже
пустой
Then
skip
the
town
and
do
the
race
like
Tay
K
А
потом
сваливаю
из
города,
как
Тэй
Кей
I
did
the
Zoom
Я
сделал
это
быстро
Rollie,
rollie,
rollie,
rollie
Ролекс,
Ролекс,
Ролекс,
Ролекс
Rollie,
rollie,
rollie,
rollie,
rollie
Ролекс,
Ролекс,
Ролекс,
Ролекс,
Ролекс
Rari,
rari,
rari,
rari
Феррари,
Феррари,
Феррари,
Феррари
Rari,
rari,
rari,
rari,
rari
Феррари,
Феррари,
Феррари,
Феррари,
Феррари
Man,
I
wanna'
Rollie,
rollie,
rollie
Чувак,
я
хочу
Ролекс,
Ролекс,
Ролекс
Wanna'
Rollie,
rollie,
rollie
Хочу
Ролекс,
Ролекс,
Ролекс
Wanna'
Rollie,
rollie,
rollie
on
me
Хочу
Ролекс,
Ролекс,
Ролекс
на
мне
Man,
I
wanna'
Rari,
rari,
rari
Чувак,
я
хочу
Феррари,
Феррари,
Феррари
Wanna'
Rari,
rari,
rari
Хочу
Феррари,
Феррари,
Феррари
Wanna'
Rari,
rari,
rari
on
me
Хочу
Феррари,
Феррари,
Феррари
на
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brendon Adams
Album
KOTAVRSE
date de sortie
01-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.