Oakcliff T-bone walker - Wichita Falls Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oakcliff T-bone walker - Wichita Falls Blues




Wichita Falls Blues
Блюз Уичито-Фолс
Alone in a booth, in the Pioneer Cafe
Один в кабинке, в кафе "Пионер"
I′m strung out from the road, a pillow in my hands
Измотан дорогой, подушка в руках
I sip the last straw from a cold cup of coffee
Делаю последний глоток холодного кофе
And try to sort out my feelings as good as I can
И пытаюсь разобраться в своих чувствах, как могу
Two hours behind me there's a boy back in Dallas
Два часа назад я оставила парня в Далласе
My phone will be ringing his afternoon call
Мой телефон будет звонить, его послеобеденный звонок
But he′ll get no answer, the queens left her palace
Но он не получит ответа, королева покинула свой дворец
She's alone in a cafe in Wichita Falls
Она одна в кафе в Уичито-Фолс
Back out on the highway towards Oklahoma
Снова на трассе, по направлению к Оклахоме
I'm driving and crying and hating it all
Я еду, плачу и ненавижу все это
This old Chevrolet is raising the sunset
Этот старый Шевроле встречает закат
And taking me further from Wichita Falls
И увозит меня все дальше от Уичито-Фолс
I don′t know where I′m going I have no direction
Я не знаю, куда я еду, у меня нет направления
And all I can say is I've made up my mind
И все, что я могу сказать, это то, что я решила
I just want to travel a long way from heartache
Я просто хочу уехать подальше от боли
Wherever it takes me I′ll leave it behind
Куда бы это меня ни привело, я оставлю ее позади
I guess that he thought I would stay there forever
Думаю, он думал, что я останусь там навсегда
Living my life with my back to the wall
Живя своей жизнью, прижавшись спиной к стене
Well maybe the waitress will send him that letter
Может быть, официантка передаст ему то письмо
I left on the table in Wichita Falls
Что я оставила на столе в Уичито-Фолс
I'm going somewhere other than Texas
Я еду куда-то, кроме Техаса
A long way from Dallas in Wichita Falls
Далеко от Далласа, в Уичито-Фолс
I′m taking the highway yeah I'm going somewhere
Я еду по трассе, да, я еду куда-то





Writer(s): Oakcliff T-bone Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.