Paroles et traduction Oakcliff T-bone walker - Wichita Falls Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wichita Falls Blues
Блюз Уичито-Фолс
Alone
in
a
booth,
in
the
Pioneer
Cafe
Один
в
кабинке,
в
кафе
"Пионер"
I′m
strung
out
from
the
road,
a
pillow
in
my
hands
Измотан
дорогой,
подушка
в
руках
I
sip
the
last
straw
from
a
cold
cup
of
coffee
Делаю
последний
глоток
холодного
кофе
And
try
to
sort
out
my
feelings
as
good
as
I
can
И
пытаюсь
разобраться
в
своих
чувствах,
как
могу
Two
hours
behind
me
there's
a
boy
back
in
Dallas
Два
часа
назад
я
оставила
парня
в
Далласе
My
phone
will
be
ringing
his
afternoon
call
Мой
телефон
будет
звонить,
его
послеобеденный
звонок
But
he′ll
get
no
answer,
the
queens
left
her
palace
Но
он
не
получит
ответа,
королева
покинула
свой
дворец
She's
alone
in
a
cafe
in
Wichita
Falls
Она
одна
в
кафе
в
Уичито-Фолс
Back
out
on
the
highway
towards
Oklahoma
Снова
на
трассе,
по
направлению
к
Оклахоме
I'm
driving
and
crying
and
hating
it
all
Я
еду,
плачу
и
ненавижу
все
это
This
old
Chevrolet
is
raising
the
sunset
Этот
старый
Шевроле
встречает
закат
And
taking
me
further
from
Wichita
Falls
И
увозит
меня
все
дальше
от
Уичито-Фолс
I
don′t
know
where
I′m
going
I
have
no
direction
Я
не
знаю,
куда
я
еду,
у
меня
нет
направления
And
all
I
can
say
is
I've
made
up
my
mind
И
все,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
я
решила
I
just
want
to
travel
a
long
way
from
heartache
Я
просто
хочу
уехать
подальше
от
боли
Wherever
it
takes
me
I′ll
leave
it
behind
Куда
бы
это
меня
ни
привело,
я
оставлю
ее
позади
I
guess
that
he
thought
I
would
stay
there
forever
Думаю,
он
думал,
что
я
останусь
там
навсегда
Living
my
life
with
my
back
to
the
wall
Живя
своей
жизнью,
прижавшись
спиной
к
стене
Well
maybe
the
waitress
will
send
him
that
letter
Может
быть,
официантка
передаст
ему
то
письмо
I
left
on
the
table
in
Wichita
Falls
Что
я
оставила
на
столе
в
Уичито-Фолс
I'm
going
somewhere
other
than
Texas
Я
еду
куда-то,
кроме
Техаса
A
long
way
from
Dallas
in
Wichita
Falls
Далеко
от
Далласа,
в
Уичито-Фолс
I′m
taking
the
highway
yeah
I'm
going
somewhere
Я
еду
по
трассе,
да,
я
еду
куда-то
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oakcliff T-bone Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.