Paroles et traduction Oakcliff T-bone walker - Wichita Falls Blues
Alone
in
a
booth,
in
the
Pioneer
Cafe
Один
в
кабинке,
в
Пионерском
кафе.
I′m
strung
out
from
the
road,
a
pillow
in
my
hands
Я
растянулся
на
дороге
с
подушкой
в
руках.
I
sip
the
last
straw
from
a
cold
cup
of
coffee
Я
глотаю
последнюю
соломинку
из
холодной
чашки
кофе.
And
try
to
sort
out
my
feelings
as
good
as
I
can
И
постараюсь
разобраться
в
своих
чувствах
как
можно
лучше.
Two
hours
behind
me
there's
a
boy
back
in
Dallas
На
два
часа
позади
меня
парень
вернулся
в
Даллас
My
phone
will
be
ringing
his
afternoon
call
Мой
телефон
будет
звонить
по
его
дневному
звонку.
But
he′ll
get
no
answer,
the
queens
left
her
palace
Но
ответа
он
не
получит,
королевы
покинули
свой
дворец.
She's
alone
in
a
cafe
in
Wichita
Falls
Она
одна
в
кафе
в
Уичита
Фоллс.
Back
out
on
the
highway
towards
Oklahoma
Выезжаем
на
шоссе
в
сторону
Оклахомы.
I'm
driving
and
crying
and
hating
it
all
Я
еду,
плачу
и
ненавижу
все
это.
This
old
Chevrolet
is
raising
the
sunset
Этот
старый
Шевроле
поднимает
закат.
And
taking
me
further
from
Wichita
Falls
И
уводит
меня
все
дальше
от
водопада
Вичита.
I
don′t
know
where
I′m
going
I
have
no
direction
Я
не
знаю,
куда
иду,
у
меня
нет
направления.
And
all
I
can
say
is
I've
made
up
my
mind
И
все,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
я
принял
решение.
I
just
want
to
travel
a
long
way
from
heartache
Я
просто
хочу
пройти
долгий
путь
от
душевной
боли.
Wherever
it
takes
me
I′ll
leave
it
behind
Куда
бы
это
меня
ни
привело,
я
оставлю
это
позади.
I
guess
that
he
thought
I
would
stay
there
forever
Наверное,
он
думал,
что
я
останусь
там
навсегда.
Living
my
life
with
my
back
to
the
wall
Живу
своей
жизнью,
прижавшись
спиной
к
стене.
Well
maybe
the
waitress
will
send
him
that
letter
Что
ж,
может
быть,
официантка
отправит
ему
это
письмо.
I
left
on
the
table
in
Wichita
Falls
Я
оставил
на
столе
в
Уичита
Фоллс.
I'm
going
somewhere
other
than
Texas
Я
еду
не
в
Техас,
а
в
другое
место.
A
long
way
from
Dallas
in
Wichita
Falls
Долгий
путь
из
Далласа
в
Уичита
Фоллс
I′m
taking
the
highway
yeah
I'm
going
somewhere
Я
еду
по
шоссе
да
я
еду
куда
то
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oakcliff T-bone Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.