Paroles et traduction Oakey - Ur Pretty When U Lie
Tell
me
if
it′s
fake
love,
'cause
I′m-a
take
the
fall
for
us
Скажи
мне,
если
это
фальшивая
любовь,
потому
что
я
возьму
вину
на
себя.
I'm
far
gone,
maybe
I
should
pull
the
plug
Я
далеко
зашел,
может
быть,
мне
стоит
выдернуть
вилку
из
розетки
Please
run,
just
run
Пожалуйста,
беги,
просто
беги.
The
devil
don't
like
broke
boys,
so
I′m
out
of
luck
Дьявол
не
любит
нищих
парней,
так
что
мне
не
повезло.
Lately,
I
steal
hearts
just
to
get
a
buzz
В
последнее
время
я
краду
сердца,
просто
чтобы
получить
кайф.
Please
run,
just
run
Пожалуйста,
беги,
просто
беги.
You
say
you
can
fix
me,
but
baby,
this
feels
wrong
Ты
говоришь,
что
можешь
исправить
меня,
но,
Детка,
это
неправильно
And
I
said,
"I′d
be
the
man
you
want,"
but
I
hate
this
И
я
сказал:
"я
был
бы
тем,
кто
тебе
нужен",
Но
я
ненавижу
это.
(I
don't
know
why
you
love
me)
(Я
не
знаю,
почему
ты
любишь
меня)
You′re
pretty
when
you
lie
and
tell
me
we're
okay
Ты
хорошенькая,
когда
лжешь
и
говоришь,
что
у
нас
все
хорошо.
But
I′m
fuckin'
wasted
every
day
and
I
hate
this
Но
я
чертовски
пьяна
каждый
день,
и
я
ненавижу
это.
(But
I
won′t
ever
lеave)
(Но
я
никогда
не
уйду)
I
won't
ever
lеave
Я
никогда
не
уйду.
I
know
I'm
a
monster,
I
don′t
ever
feel
the
same
Я
знаю,
что
я
чудовище,
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
же.
Black
heart-shaped
box,
call
me
Kurt
Cobain
Черная
коробочка
в
форме
сердца,
зовите
меня
Курт
Кобейн.
Please
run,
just
run
Пожалуйста,
беги,
просто
беги.
Backseat
drunk
in
a
daze,
but
I′m
here
with
you
Пьяный
на
заднем
сиденье
в
оцепенении,
но
я
здесь,
с
тобой.
I'm
falling
hard,
but
it′s
way
too
soon
Я
сильно
падаю,
но
это
слишком
рано.
Please
run,
just
fucking
run
Пожалуйста,
беги,
просто
беги,
черт
возьми
You
say
you
can
fix
me,
but
baby,
this
feels
wrong
Ты
говоришь,
что
можешь
исправить
меня,
но,
Детка,
это
неправильно
And
I
said,
"I'd
be
the
man
you
want,"
but
I
hate
this
И
я
сказал:
"я
был
бы
тем,
кто
тебе
нужен",
Но
я
ненавижу
это.
(I
don′t
know
why
you
love
me)
(Я
не
знаю,
почему
ты
любишь
меня)
You're
pretty
when
you
lie
and
tell
me
we′re
okay
Ты
хорошенькая,
когда
лжешь
и
говоришь,
что
у
нас
все
хорошо.
But
I'm
fuckin'
wasted
every
day
and
I
hate
this
Но
я
чертовски
пьяна
каждый
день,
и
я
ненавижу
это.
(But
I
won′t
ever
leave)
(Но
я
никогда
не
уйду)
I
won′t
ever
leave
Я
никогда
не
уйду.
Lie
to
me,
tell
me
I
still
haunt
your
dreams
Солги
мне,
скажи,
что
я
все
еще
преследую
тебя
во
снах.
What's
the
thrill
in
being
me?
(I′m
tired
of
my
own
head)
Какой
кайф
быть
мной?
(я
устал
от
собственной
головы)
Lie
to
me,
tell
me
I
still
haunt
your
dreams
Солги
мне,
скажи,
что
я
все
еще
преследую
тебя
во
сне.
What's
the
thrill
in
being
me?
(I′m
tired
of
my
own
head)
Какой
кайф
быть
мной?
(я
устал
от
собственной
головы)
I'm
tired
of
my
own
head
Я
устал
от
собственной
головы.
I′m
tired
of
my
own
head
Я
устал
от
собственной
головы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spencer Milam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.