Oasis - Bring It on Down (Monnow Valley) - traduction des paroles en russe




Bring It on Down (Monnow Valley)
Спускайся (Монноу Вэлли)
What was that sound
Что это за звук,
Ringing around your brain?
Звонящий в твоей голове?
Today was just a blur
Сегодня всё как в тумане,
You gotta head like a ghost train
У тебя голова как поезд-призрак.
What was that sound
Что это за звук,
Ringing around your brain?
Звонящий в твоей голове?
You're here on your own
Ты здесь одна,
Who you gonna find to blame?
Кого ты обвинишь?
You're the outcast
Ты изгой,
You're the underclass
Ты из низшего класса,
But you don't care
Но тебе всё равно,
Because you're living fast
Потому что ты живёшь быстро.
You're the uninvited guest
Ты незваный гость,
Who stays 'till the end
Который остаётся до конца.
I know you've got a problem
Я знаю, у тебя есть проблема,
That the devil sends
Которую посылает дьявол.
You think they're talking 'bout you
Ты думаешь, они говорят о тебе,
But you don't know who
Но ты не знаешь кто.
I'll be scraping your life
Сегодня вечером я соскребу твою жизнь
From the soul of my shoe tonight
С подошвы своего ботинка.
Bring it on down, bring it down for me
Спускайся, спускайся ко мне,
Your head's in a fish tank
Твоя голова в аквариуме,
Your body and your mind can't breath
Твоё тело и разум не могут дышать.
Bring it on down, bring it down for me
Спускайся, спускайся ко мне,
Your head's in a fish tank
Твоя голова в аквариуме,
Your body and your mind can't breath
Твоё тело и разум не могут дышать.
You're the outcast
Ты изгой,
You're the underclass
Ты из низшего класса,
But you don't care
Но тебе всё равно,
Because you're living fast
Потому что ты живёшь быстро.
You're the uninvited guest
Ты незваный гость,
Who stays 'till the end
Который остаётся до конца.
I know you've got a problem
Я знаю, у тебя есть проблема,
That the devil sends
Которую посылает дьявол.
You think they're talking 'bout you
Ты думаешь, они говорят о тебе,
But you don't know who
Но ты не знаешь кто.
I'll be scraping your life
Сегодня вечером я соскребу твою жизнь
From the soul of my shoe tonight
С подошвы своего ботинка.





Writer(s): Noel Gallagher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.