Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring It on Down (Monnow Valley)
Спускайся (Монноу Вэлли)
What
was
that
sound
Что
это
за
звук,
Ringing
around
your
brain?
Звонящий
в
твоей
голове?
Today
was
just
a
blur
Сегодня
всё
как
в
тумане,
You
gotta
head
like
a
ghost
train
У
тебя
голова
как
поезд-призрак.
What
was
that
sound
Что
это
за
звук,
Ringing
around
your
brain?
Звонящий
в
твоей
голове?
You're
here
on
your
own
Ты
здесь
одна,
Who
you
gonna
find
to
blame?
Кого
ты
обвинишь?
You're
the
outcast
Ты
изгой,
You're
the
underclass
Ты
из
низшего
класса,
But
you
don't
care
Но
тебе
всё
равно,
Because
you're
living
fast
Потому
что
ты
живёшь
быстро.
You're
the
uninvited
guest
Ты
незваный
гость,
Who
stays
'till
the
end
Который
остаётся
до
конца.
I
know
you've
got
a
problem
Я
знаю,
у
тебя
есть
проблема,
That
the
devil
sends
Которую
посылает
дьявол.
You
think
they're
talking
'bout
you
Ты
думаешь,
они
говорят
о
тебе,
But
you
don't
know
who
Но
ты
не
знаешь
кто.
I'll
be
scraping
your
life
Сегодня
вечером
я
соскребу
твою
жизнь
From
the
soul
of
my
shoe
tonight
С
подошвы
своего
ботинка.
Bring
it
on
down,
bring
it
down
for
me
Спускайся,
спускайся
ко
мне,
Your
head's
in
a
fish
tank
Твоя
голова
в
аквариуме,
Your
body
and
your
mind
can't
breath
Твоё
тело
и
разум
не
могут
дышать.
Bring
it
on
down,
bring
it
down
for
me
Спускайся,
спускайся
ко
мне,
Your
head's
in
a
fish
tank
Твоя
голова
в
аквариуме,
Your
body
and
your
mind
can't
breath
Твоё
тело
и
разум
не
могут
дышать.
You're
the
outcast
Ты
изгой,
You're
the
underclass
Ты
из
низшего
класса,
But
you
don't
care
Но
тебе
всё
равно,
Because
you're
living
fast
Потому
что
ты
живёшь
быстро.
You're
the
uninvited
guest
Ты
незваный
гость,
Who
stays
'till
the
end
Который
остаётся
до
конца.
I
know
you've
got
a
problem
Я
знаю,
у
тебя
есть
проблема,
That
the
devil
sends
Которую
посылает
дьявол.
You
think
they're
talking
'bout
you
Ты
думаешь,
они
говорят
о
тебе,
But
you
don't
know
who
Но
ты
не
знаешь
кто.
I'll
be
scraping
your
life
Сегодня
вечером
я
соскребу
твою
жизнь
From
the
soul
of
my
shoe
tonight
С
подошвы
своего
ботинка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.